Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älä jätä mua
Verlass mich nicht
I
need
you
right
here
Ich
brauch
dich
hier
Next
to
me
An
meiner
Seite
'Cause
there
ain't
nobody
Denn
niemand
sonst
Would
love
me
the
way
you
do
Kann
lieben
wie
du
That's
why
I'm
over
here
Darum
bin
ich
hier
On
my
knees
Auf
den
Knien
Hey
girl
I
wish
Hey
Mädchen,
ich
wünsch
You
don't
leave
me
Dass
du
nicht
gehst
Mul
on
aikaa
Ich
habe
Zeit
Kertoo
sulle
kaikki,
ja
et
mä
kaipaan
Dir
alles
zu
erzählen,
und
ich
vermisse
Meitä.
Enkä
pysty
sitä
peittää,
Uns.
Und
ich
kann's
nicht
verstecken,
Loppujen
lopuksi
ypöyksin
täällä
seistään.
Am
Ende
steh
ich
hier
ganz
alleine.
Meit
ei
oo,
me
oltii
liian
heikkoo
tekoo.
Wir
sind
nicht,
wir
waren
zu
schwach
für
Taten.
Sä
oot
syy
miks
taas
kauhon
keittoo
kurkkuu.
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
wieder
Tränen
schlucke.
Mikset
sä
pidä
must
kii,
Warum
hältst
du
nicht
an
mir
fest,
Oon
ku
kartturi
ilman
kuskii.
Ich
bin
wie
ein
Navigator
ohne
Fahrer.
Mä
huudan
ohjeit
mut
auto
menee
puskii,
Ich
schreie
Anweisungen,
doch
das
Auto
crasht,
Älä
anna
mun
kuolla
mun
tuskii.
Lass
mich
nicht
in
meinem
Schmerz
sterben.
Mä
haluun
enemmän
elämältä
odottaa,
Ich
will
mehr
vom
Leben
erwarten,
Mä
haluun
enemmän
eli
sut
kokonaa.
Ich
will
mehr,
nämlich
dich
ganz.
Mitä
se
vaatii?
mä
oon
valmis
kaikkeen,
Was
braucht's?
Ich
bin
zu
allem
bereit,
Mä
oon
valmis
panostaa
mun
täydelliseen
naiseen.
Ich
bin
bereit,
in
meine
perfekte
Frau
zu
investieren.
Tavallinen
tavallaan,
taivas
iskee
salamaa,
Normal
auf
ihre
Art,
der
Himmel
schleudert
Blitze,
Mä
toivon
vaa
et
tavataan
taas.
Ich
hoffe
nur,
dass
wir
uns
wieder
treffen.
I
need
you
right
here
Ich
brauch
dich
hier
Next
to
me
An
meiner
Seite
'Cause
there
ain't
nobody
Denn
niemand
sonst
Would
love
me
the
way
you
do
Kann
lieben
wie
du
That's
why
I'm
over
here
Darum
bin
ich
hier
On
my
knees
Auf
den
Knien
Hey
girl
I
wish
Hey
Mädchen,
ich
wünsch
You
don't
leave
me
Dass
du
nicht
gehst
Kuuntele,
kuuletsä
miten
mun
sydän
lyö,
Hör
zu,
hörst
du
wie
mein
Herz
schlägt,
Luuletsä
tosissaa
et
tää
ois
ohi
yhes
yös.
Glaubst
du
echt,
das
wär
nach
einer
Nacht
vorbei?
Mun
tuskaa
ei
sammuteta
noin
vaa,
Mein
Schmerz
löscht
sich
nicht
einfach
so,
Mä
esitän
miestä,
mut
oon
avuton
poika.
Ich
spiel
den
Mann,
doch
bin
hilflos
wie
ein
Junge.
Mikä
mun
sydämen
sais
vielä
sykkimää,
Was
lässt
mein
Herz
noch
schlagen,
Ympärillä
jätetää,
ihmiset
on
yksinää.
Umgeben
von
Verlassenen,
Menschen
sind
einsam.
Emmä
haluis
ees
ajatella
pahinta,
Ich
will
nicht
mal
das
Schlimmste
denken,
Ollu
suhun
koukus
siit
asti
ku
olin
kasilla.
War
an
dich
gebunden
seit
dem
ersten
Date.
Minä
ja
vihko
sininen
kaiken
se
sietää,
Ich
und
ein
blaues
Heft
ertragen
alles,
Tää
mun
herkkä
puoli
on
nyt
päivien
viemää.
Diese
sensible
Seite
wird
nun
von
den
Tagen
verzehrt.
Ja
se
tietää
kauan
enne
mieltäni,
Und
es
wusste
lange
vor
meinem
Verstand,
Sä
kuvotat
mua
ja
se
miten
mä
siedin
sua.
Du
ekelt
mich
an
und
wie
ich
dich
ertrug.
Mä
en
haluu
sua
takas
tänne
koskaa,
Ich
will
dich
nie
wieder
hier
haben,
Miten
sä
kehtaat
tulla
takas
ja
kostaa.
Wie
kannst
du
es
wagen
zurückzukommen
und
dich
zu
rächen.
Paha
pois
sielustasi
toivon
todellaki
Das
Böse
aus
deiner
Seele,
ich
hoff's
wirklich,
Vittuu
myrkkyomenasi,
paholainen
ovellani.
Verschwinde
Giftapfel,
Teufel
vor
meiner
Tür.
I
need
you
right
here
Ich
brauch
dich
hier
Next
to
me
An
meiner
Seite
'Cause
there
ain't
nobody
Denn
niemand
sonst
Would
love
me
the
way
you
do
Kann
lieben
wie
du
That's
why
I'm
over
here
Darum
bin
ich
hier
On
my
knees
Auf
den
Knien
Hey
girl
I
wish
Hey
Mädchen,
ich
wünsch
You
don't
leave
me
Dass
du
nicht
gehst
Miksen
pysty
unohtaa
anna
mulle
syy,
Warum
kann
ich
nicht
vergessen,
gib
mir
einen
Grund,
Miksen
pysty
sun
uutta
suhdetta
hyväksyy.
Warum
kann
ich
deine
neue
Beziehung
nicht
akzeptieren.
Emmä
haluu
olla
kenellekkää
este,
Ich
will
kein
Hindernis
für
irgendwen
sein,
Mun
sydän
lyö
tahtii
tahdin
keskelt.
Mein
Herz
schlägt
im
Takt
der
Mitte.
Sydän
raukka
ei
nää
huomista
aamuu,
Das
arme
Herz
sieht
den
morgigen
Tag
nicht,
Tytöt
on
tähtii
kunnes
ne
sammuu.
Mädchen
sind
Sterne
bis
sie
erlöschen.
Sammunu
mieli
kuolee
hiljallee,
Ein
erloschener
Geist
stirbt
langsam,
Kirjain
kirjaimeen
kaks
hiljasta
sanaa.
Buchstabe
für
Buchstabe
zwei
stille
Worte.
Rakastan
sua,
ja
se
sattuu
myöntää,
Ich
liebe
dich,
und
es
tut
wein
es
zuzugeben,
Tajusin
sen
vaa
liian
myöhää.
Ich
hab's
zu
spät
verstanden.
Sä
kusetit,
petit,
vedit
mut
alas,
Du
hast
betrogen,
verlassen,
mich
runtergezogen,
Mut
rakas
sun
pitää
tajuu
mä
en
tuu
takas.
Aber
Schatz,
du
musst
verstehen,
ich
komm
nicht
zurück.
En
pysty
vaikka
haluaisin
sun
kanssa
kulkee,
Ich
kann
nicht,
auch
wenn
ich
mit
dir
gehen
will,
Mun
suojeluvaisto
voittaa
ne
tunteet.
Mein
Schutzinstinkt
besiegt
diese
Gefühle.
Ja
paskasta
kukkii
lumpeet,
Und
aus
Scheiße
blühen
Seerosen,
Tää
kehä
sulkeutuu
vihdoin
umpee.
Dieser
Kreis
schließt
sich
endlich.
I
need
you
right
here
Ich
brauch
dich
hier
Next
to
me
An
meiner
Seite
'Cause
there
ain't
nobody
Denn
niemand
sonst
Would
love
me
the
way
you
do
Kann
lieben
wie
du
That's
why
I'm
over
here
Darum
bin
ich
hier
On
my
knees
Auf
den
Knien
Hey
girl
I
wish
Hey
Mädchen,
ich
wünsch
You
don't
leave
me
Dass
du
nicht
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olli-pekka Vuorinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.