Chase - Amor - перевод текста песни на русский

Amor - Chaseперевод на русский




Amor
Любовь
(Quédate al lao' mía, te necesito.
(Останься рядом со мной, ты мне нужна.
Quédate al lao' mía, te necesito.)
Останься рядом со мной, ты мне нужна.)
Amor, quédate al lao' mía,
Любимая, останься рядом со мной,
Te necesito.
Ты мне нужна.
Esa sonrisa debería de ser delito.
Эта улыбка должна быть преступлением.
Te invito a que te pongas en la piel que habito,
Предлагаю тебе побыть в моей шкуре,
me haces falta,
Ты мне нужна,
Como el agua o como el chito.
Как вода или как еда.
El favorito, estoy bendito,
Фаворит, я благословлен,
No te preocupes.
Не волнуйся.
Avanzas o retrocedes,
Идешь вперед или назад,
Mira dónde escupes.
Смотри, куда плюешь.
Quise enderezarlo pero no supe,
Хотел исправить, но не смог,
Cuida tus acciones,
Следи за своими действиями,
Lo que hagas repercute.
То, что ты делаешь, имеет последствия.
Sueño con noches de pasión en tu cama,
Мечтаю о ночах страсти в твоей постели,
Vivir domingo,
Жить воскресеньем,
Días enteros en pijama,
Целыми днями в пижаме,
Contigo encima ma fumando Marihuana,
С тобой сверху, куря марихуану,
Voy a jugármelo todo,
Я собираюсь поставить все на кон,
La banca no siempre gana.
Банк не всегда выигрывает.
No me compares, yo soy alta gama.
Не сравнивай меня, я высший класс.
Lo escupo crudo, no puedo salir en sus programas.
Говорю прямо, не могу появляться в их программах.
Antes no daban un duro, ahora me llaman.
Раньше не давали ни копейки, теперь звонят.
Tienen que hablar de si quieren su rato de fama.
Им приходится говорить обо мне, если хотят свою минуту славы.
Y amor, sueño con una vida tranquila,
И, любимая, мечтаю о спокойной жизни,
Las cosas se ven claras desde aquí arriba.
Сверху все видится яснее.
Nadie regala nada, hacer esgrima.
Никто ничего не даёт даром, я умею фехтовать.
Se les olvida que hay que valer pa' aguantar en la cima.
Они забывают, что нужно иметь силу, чтобы удержаться на вершине.
Amor, sueño con una vida tranquila,
Любимая, мечтаю о спокойной жизни,
Las cosas se ven claras desde aquí arriba.
Сверху все видится яснее.
Nadie regala nada, hacer esgrima.
Никто ничего не даёт даром, я умею фехтовать.
Se les olvida que hay que valer pa' aguantar en la cima, amor.
Они забывают, что нужно иметь силу, чтобы удержаться на вершине, любимая.
Estoy entre la espada y la pared, eh,
Я между молотом и наковальней, эх,
A veces lo correcto no es lo que tienes que hacer.
Иногда правильное не то, что нужно делать.
En esto casi diez,
В этом почти десять лет,
Hace tres perdí la fe,
Три года назад потерял веру,
Pero tenía que volver a romper otra vez.
Но должен был вернуться и снова всех порвать.
Por la boca muere el pez, date el canto.
Рыба гниет с головы, пой свою песню.
En esto hay mucho tonto que luego no es pa' tanto,
В этом деле много дураков, которые потом оказываются не такими уж крутыми,
Es demasiado pronto pa' besar el santo
Слишком рано целовать святых,
Y después de tanto tiempo el dolor tiene su encanto.
И после стольких лет боль имеет свое очарование.
Sueño con que estás a mi lao' cuando me levanto,
Мечтаю, что ты рядом, когда я просыпаюсь,
Por ti pierdo mi mano en la batalla de Lepanto.
Ради тебя я потеряю руку в битве при Лепанто.
lo que quiero pero mi orgullo no lo quebranto,
Я знаю, чего хочу, но моя гордость не сломлена,
Les ha tocao' reír y ahora vienen los llantos.
Им пришлось смеяться, а теперь пришло время плакать.
Les veo faltos,
Вижу, им не хватает,
Presumen y exhiben sus penas.
Хвастаются и выставляют свои печали.
Vida matemática,
Математическая жизнь,
Sumas y problemas.
Сложения и проблемы.
Me sobran las demás,
Мне хватает остальных,
Te quiero a ti, morena.
Я хочу тебя, брюнетка.
Y amor, sueño contigo aunque ya te tenga.
И, любимая, я мечтаю о тебе, хотя ты уже моя.
Y amor...
И, любимая...
(¿Qué será de mí?
(Что будет со мной?
¿Qué será de mí?
Что будет со мной?
¿Qué será de mí?
Что будет со мной?
¿Qué será de mí, amor?)
Что будет со мной, любимая?)
¿Qué será de si no estás?
Что будет со мной, если тебя не будет?
¿Qué va a ser de si te vas?
Что будет со мной, если ты уйдешь?
¿Qué será de mi si no estás, eh?
Что будет со мной, если тебя не будет, э?
¿Qué va a ser de si te vas?
Что будет со мной, если ты уйдешь?
(Y amor, sueño con una vida tranquila,
(И, любимая, мечтаю о спокойной жизни,
Las cosas se ven claras desde aquí arriba,
Сверху все видится яснее,
Nadie regala nada, hacer esgrima.
Никто ничего не даёт даром, я умею фехтовать.
Se les olvida que hay que valer pa' aguantar en la cima, amor.)
Они забывают, что нужно иметь силу, чтобы удержаться на вершине, любимая.)





Chase - Blessed
Альбом
Blessed
дата релиза
22-04-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.