Текст и перевод песни Chase - Mátame Si Miento
Mátame Si Miento
Kill Me If I Lie
El
engranaje
esta
a
punto,
estoy
a
tope,
The
gear
is
on
point,
I'm
at
the
top,
La
historia
se
repite
pero
hay
que
salir
a
flote,
The
story
repeats
itself
but
you
have
to
stay
afloat,
El
barco
se
me
hunde
y
no
hay
bote,
My
ship
is
sinking
and
there
is
no
boat,
Estoy
en
el
fondo,
pero
sonrío
pa'
que
no
lo
notes.
I'm
at
the
bottom,
but
I
smile
so
you
won't
notice.
Mis
barras
son
lingotes
o
puñaladas,
My
bars
are
ingots
or
stab
wounds,
Tu
decides
si
en
la
droga
o
en
tu
cama,
You
decide
if
it's
in
the
drugs
or
in
your
bed,
Se
puede
hablar
de
mas
sin
decir
nada,
You
can
talk
about
more
without
saying
anything,
Yo
digo
lo
que
quiero
con
una
mirada.
I
say
what
I
want
with
a
look.
Sigue
mis
pisadas
sigo
siendo
el
mismo
de
antes,
Follow
in
my
footsteps
I'm
still
the
same
as
before,
Aunque
te
equivoques
sigue
para
delante,
Even
if
you're
wrong,
keep
going,
Llegaron
las
curvas
y
no
solte
el
volante,
The
curves
arrived
and
I
didn't
let
go
of
the
steering
wheel,
Porque
la
presión
convierte
el
carbon
en
diamante.
Because
pressure
turns
carbon
into
diamond.
Onme
vallas
que
las
salte,
no
hay
problema,
On
me
there
are
fences
that
they
jump,
no
problem,
Ardo
por
amor
solo
si
ella
se
congela,
I
burn
for
love
only
if
she
freezes,
Ellos
venden
mierda
yo
regalo
crema,
They
sell
shit
I
give
away
cream,
Pactos
con
el
diablo
y
judas
en
mi
ultima
cena.
Pacts
with
the
devil
and
Judas
in
my
last
supper.
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
The
words
are
carried
away
by
the
wind
Los
hechos
permanecen
en
el
tiempo
The
facts
remain
in
time
Digo
lo
que
siento,
mátame
si
miento,
I
say
what
I
feel,
kill
me
if
I
lie,
Voy
a
poner
el
rap
en
movimiento.
I'm
going
to
put
rap
in
motion.
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
The
words
are
carried
away
by
the
wind
Los
hechos
permanecen
en
el
tiempo
The
facts
remain
in
time
Digo
lo
que
siento,
mátame
si
miento,
I
say
what
I
feel,
kill
me
if
I
lie,
Voy
a
poner
el
rap
en
movimiento.
I'm
going
to
put
rap
in
motion.
Se
lo
que
hago
y
su
razon,
I
know
what
I
do
and
its
reason,
Veo
el
interés
detrás
de
su
acción,
I
see
the
interest
behind
your
action,
Corre
por
lo
tuyo
no
les
des
opcion,
Run
for
your
own
don't
give
them
option,
Es
la
de
la
gacela
y
el
leon.
It's
the
gazelle
and
the
lion.
Que
no
hay
respuestas
pa'
tanta
interrogación,
That
there
are
no
answers
for
so
much
interrogation,
Porque
los
errores
no
los
borra
un
perdón,
Because
mistakes
are
not
erased
by
forgiveness,
Me
salto
el
guión,
fin
de
la
función
I
skip
the
script,
end
of
the
function
El
final
es
conmigo
o
nos
morimos
los
dos.
The
end
is
with
me
or
we
both
die.
El
odio
nace
del
amor
ten
cuidado,
Hate
is
born
of
love
my
dear,
Estoy
hasta
los
huesos
pero
soy
invertebrado,
I'm
down
to
the
bone
but
I'm
invertebrate,
No
lo
debes
celebrar
si
no
has
ganado,
You
shouldn't
celebrate
if
you
haven't
won,
Puede
girarte,
180
grados.
It
can
turn
you
around,
180
degrees.
Acostumbrado,
la
suerte
no
esta
en
este
lado,
Accustomed,
luck
is
not
on
this
side,
Acostumbrado,
mares
de
por
medio
yo
los
nado,
Accustomed,
seas
in
between,
I
swim
them,
El
elegido,
papa,
el
señalado,
The
chosen
one,
daddy,
the
anointed
one,
No
tengo
que
decirte
mas,
ya
lo
he
demostrado.
I
don't
have
to
tell
you
more,
I've
already
proven
it.
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
The
words
are
carried
away
by
the
wind
Los
hechos
permanecen
en
el
tiempo
The
facts
remain
in
time
Digo
lo
que
siento,
mátame
si
miento,
I
say
what
I
feel,
kill
me
if
I
lie,
Voy
a
poner
el
rap
en
movimiento
I'm
going
to
put
rap
in
motion
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
The
words
are
carried
away
by
the
wind
Los
hechos
permanecen
en
el
tiempo
The
facts
remain
in
time
Digo
lo
que
siento,
mátame
si
miento,
I
say
what
I
feel,
kill
me
if
I
lie,
Voy
a
poner
el
rap
en
movimiento.
I'm
going
to
put
rap
in
motion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Blessed
дата релиза
22-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.