Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally
figured
out
what
I
wanna
do
Endlich
herausgefunden,
was
ich
tun
möchte
Learned
a
lot
from
you
Habe
viel
von
dir
gelernt
Learned
a
lot
about
Habe
viel
darüber
gelernt
How
to
make
a
move
Wie
man
einen
Schritt
macht
When
I'm
feeling
too
Wenn
ich
mich
zu
Down
to
make
a
move
Niedergeschlagen
fühle,
um
einen
Schritt
zu
machen
And
how
they
break
you
Und
wie
sie
dich
brechen
How
they
take
you
Wie
sie
dich
Out
of
your
space
Aus
deinem
Raum
nehmen
And
try
to
change
you
Und
versuchen,
dich
zu
verändern
Everyday
we
go
deeper
Jeden
Tag
gehen
wir
tiefer
Searching
for
meaning
yeah
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn,
ja
Looking
for
reasons
yeah
Auf
der
Suche
nach
Gründen,
ja
Only
to
find
Nur
um
herauszufinden
There's
more
snakes
Dass
sich
mehr
Schlangen
Hiding
in
the
shadows
Im
Schatten
verstecken
Watch
your
step
Pass
auf
deine
Schritte
auf
Look
around
Schau
dich
um
Listen
for
the
rattles
Hör
auf
das
Rasseln
That's
what
you
used
to
tell
me
Das
hast
du
mir
immer
gesagt
Now
I'm
medicating
for
the
feelings
Jetzt
nehme
ich
Medikamente
gegen
die
Gefühle
They're
too
overwhelming
Sie
sind
zu
überwältigend
Still
not
really
sure
what
I'm
doing
Bin
mir
immer
noch
nicht
sicher,
was
ich
tue
Holding
on
to
my
identity
Halte
an
meiner
Identität
fest
Though
it
feels
like
it's
the
enemy
Obwohl
es
sich
anfühlt,
als
wäre
sie
der
Feind
I
wanna
make
sure
they
remember
me
Ich
will
sicherstellen,
dass
sie
sich
an
mich
erinnern
Kinda
nigga
that'll
learn
from
mistakes
then
Ein
Typ,
der
aus
Fehlern
lernt
und
dann
Raise
all
the
stakes,
yeah
Alles
aufs
Spiel
setzt,
ja
That's
a
muhfuckin
team
maker
Das
ist
ein
verdammter
Teamplayer
That's
a
muhfuckin
wizard
Das
ist
ein
verdammter
Zauberer
But
that
boy
got
his
demons
Aber
dieser
Junge
hat
seine
Dämonen
That
boy
is
a
sinner
Dieser
Junge
ist
ein
Sünder
They
won't
understand
Sie
werden
es
nicht
verstehen
What
if
he
had
a
plan
Was,
wenn
er
einen
Plan
hatte
All
along,
all
this
time
Die
ganze
Zeit
über
Never
let
go
Niemals
losgelassen
Never
lost
sight
Niemals
die
Sicht
verloren
Never
just
for
show
Niemals
nur
zum
Schein
Always
justified
Immer
gerechtfertigt
Never
in
the
wrong
Niemals
im
Unrecht
Always
in
the
right
Immer
im
Recht
What
if
he
had
a
plan
Was,
wenn
er
einen
Plan
hatte
All
along,
all
this
time
Die
ganze
Zeit
über
Never
let
go
Niemals
losgelassen
Never
lost
sight
Niemals
die
Sicht
verloren
Never
just
for
show
Niemals
nur
zum
Schein
Always
justified
Immer
gerechtfertigt
Never
in
the
wrong
Niemals
im
Unrecht
Always
in
the
right
Immer
im
Recht
Everything
in
its
timing
Alles
zu
seiner
Zeit
Everything
in
its
light
Alles
in
seinem
Licht
Everything
is
envisioned
Alles
ist
vor
meinem
inneren
Auge
Everything
is
in
sight
Alles
ist
in
Sicht
Everything
I
been
missing
is
Alles,
was
mir
gefehlt
hat,
ist
Everything
you
didn't
like
Alles,
was
du
nicht
mochtest
Whole
thing
is
kinda
twisted
Das
Ganze
ist
irgendwie
verdreht
Took
a
toll
on
my
mind,
but
I
Hat
meinen
Verstand
belastet,
aber
ich
Bounced
back
full
affect
Bin
mit
voller
Wucht
zurückgesprungen
Got
me
in
check
Habe
mich
wieder
im
Griff
Dont
sleep
on
me
yet
Schlaf
mich
noch
nicht
ab
No
reason
for
it
Kein
Grund
dafür
I
ain't
leaving
again
Ich
gehe
nicht
wieder
weg
I'm
taking
the
game
Ich
nehme
das
Spiel
And
making
it
mine
Und
mache
es
zu
meinem
These
niggas
tripping
Diese
Typen
drehen
durch
And
they
wasting
their
time
Und
sie
verschwenden
ihre
Zeit
The
future
is
counting
on
Die
Zukunft
zählt
auf
Niggas
like
I
Typen
wie
mich
To
get
in
alignment
Um
sich
auszurichten
My
nigga
I'm
here
on
assignment
Mein
Lieber,
ich
bin
hier
im
Auftrag
Ain't
no
point
in
me
trying
to
fight
it
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen
And
only
bitch
niggas
deny
it
Und
nur
verdammte
Weicheier
leugnen
es
I
ain't
running
around
here
in
hiding
Ich
renne
hier
nicht
herum
und
verstecke
mich
I
keep
on
trying
and
trying
my
best
Ich
versuche
es
immer
weiter
und
gebe
mein
Bestes
I
cannot
push
til
it
ain't
nothing
left
Ich
kann
nicht
pushen,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
But
imma
push
til
my
mind
is
at
rest
Aber
ich
werde
pushen,
bis
mein
Geist
zur
Ruhe
kommt
They
won't
understand
Sie
werden
es
nicht
verstehen
What
if
he
had
a
plan
Was,
wenn
er
einen
Plan
hatte
All
along,
all
this
time
Die
ganze
Zeit
über
Never
let
go
Niemals
losgelassen
Never
lost
sight
Niemals
die
Sicht
verloren
Never
just
for
show
Niemals
nur
zum
Schein
Always
justified
Immer
gerechtfertigt
Never
in
the
wrong
Niemals
im
Unrecht
Always
in
the
right
Immer
im
Recht
What
if
he
had
a
plan
Was,
wenn
er
einen
Plan
hatte
All
along,
all
this
time
Die
ganze
Zeit
über
Never
let
go
Niemals
losgelassen
Never
lost
sight
Niemals
die
Sicht
verloren
Never
just
for
show
Niemals
nur
zum
Schein
Always
justified
Immer
gerechtfertigt
Never
in
the
wrong
Niemals
im
Unrecht
Always
in
the
right
Immer
im
Recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Aaron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.