Chase Atlantic - RICOCHET - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chase Atlantic - RICOCHET




RICOCHET
РИКОШЕТ
Yeah, yeah, listen
Да, да, слушай
Billowed up in a winter storm
Раздутый зимним штормом
Go ahead and slam the door
Давай, хлопни дверью
Things won't change, maybe pop another Adderall
Ничего не изменится, может, закинуться еще одним Аддераллом
Stimulate the anger 'til you're filled with rage, yeah
Стимулировать гнев, пока не переполнит ярость, да
And I said I wouldn't get involved
И я говорил, что не буду вмешиваться
But fuck it, I'm a human being, I don't like the way I'm feeling
Но к черту, я человек, мне не нравится то, что я чувствую
Cry until the tears dissolve, wait
Плакать, пока слезы не растворятся, подожди
Raise my bottle in the air, then I smash it off the wall, singin'
Поднимаю бутылку в воздух, а затем разбиваю ее о стену, напевая
Ricochet, misfired, but the bullet hit me anyway
Рикошет, осечка, но пуля все равно попала в меня
So much blood in the Bentayga, damn, the leather's stained
Так много крови в Бентайге, черт, кожа испачкана
I need more than liquid codeine and promethazine, therapy
Мне нужно больше, чем жидкий кодеин и прометазин, терапия
Yeah, I'll do anything to kill this pain
Да, я сделаю все, чтобы убить эту боль
I'm so tired, and I've only got myself to blame
Я так устал, и мне остается винить только себя
Might not make it to my 30s, dig an early grave
Могу не дожить до 30, вырыть раннюю могилу
Until then, I'll keep on smiling
А до тех пор я буду продолжать улыбаться
Tell the devil, "Go to hell", just for the irony, whoa
Скажу дьяволу: "Иди к черту", просто из иронии, воу
There's a part of me that can't let go (can't let go)
Есть часть меня, которая не может отпустить (не может отпустить)
I see it in your eyes again
Я снова вижу это в твоих глазах
Take a .30 when I know you're feeling low
Принимаю 0.30, когда знаю, что тебе плохо
Now you're splitting drugs with all your friends
Теперь ты делишься наркотиками со всеми своими друзьями
You wanna talk until the sunrise
Ты хочешь говорить до восхода солнца
Wasted, we don't always get it right
В хлам, мы не всегда все делаем правильно
You just wanna argue 'bout my state of mind (yeah, that's what I said)
Ты просто хочешь спорить о моем состоянии души (да, это то, что я сказал)
So sad, what a waste of time (time)
Так грустно, какая трата времени (времени)
(Like a movie, your life's like a movie) yeah
(Как кино, твоя жизнь как кино) да
She said to me, "Your life's like a movie"
Она сказала мне: "Твоя жизнь как кино"
I've been awake, I've been feeling lucid
Я не спал, я чувствовал себя清醒ным
Dream in a dream, dreams, I always lose it
Сон во сне, сны, я всегда теряю его
I'm on a roll, can't keep me focused
Я в ударе, меня не остановить
I've been up too long, I'm just so nauseous
Я слишком долго не спал, меня просто тошнит
These drugs I've been on, got me intoxicated
Эти наркотики, которые я принимал, опьянили меня
I'm intoxicated, I'm intoxicated
Я опьянен, я опьянен
Ricochet, misfired, but the bullet hit me anyway
Рикошет, осечка, но пуля все равно попала в меня
So much blood in the Bentayga, damn, the leather's stained
Так много крови в Бентайге, черт, кожа испачкана
I need more than liquid codeine and promethazine, therapy
Мне нужно больше, чем жидкий кодеин и прометазин, терапия
Shit, man, I'll take anything to kill this pain
Черт, чувак, я приму все, что угодно, чтобы убить эту боль
I'm so tired, and I've only got myself to blame
Я так устал, и мне остается винить только себя
Might not make it to my 30s, dig an early grave
Могу не дожить до 30, вырыть раннюю могилу
Until then, I'll keep on smiling
А до тех пор я буду продолжать улыбаться
Tell the devil, "Go to hell", I do it for the irony, yeah
Скажу дьяволу: "Иди к черту", я делаю это из иронии, да
Can't look behind me
Не могу оглядываться назад
That shit's in the past, can't look behind me now
Это в прошлом, не могу оглядываться назад сейчас
Keep on riding
Продолжаю ехать
I'll make future for riding now
Я построю будущее, катаясь сейчас
Pools of blood all in the Bentayga
Лужи крови в Бентайге
She wanna fuck, I say, "Yes, baby"
Она хочет трахаться, я говорю: "Да, детка"
I'm on a buzz, I'm like, "Yeah"
Я на взводе, я такой: "Да"
Sitting with my thoughts ain't the remedy
Сидеть со своими мыслями не выход
(It's like a movie, your life's like a movie, your life's like a movie)
(Это как кино, твоя жизнь как кино, твоя жизнь как кино)
I'm still knee-deep in this fuckery (your life's like a movie)
Я все еще по уши в этом дерьме (твоя жизнь как кино)
(Like a movie-vie-vie-vie-vie, your life's like a movie, like a movie)
(Как ки-но-но-но-но, твоя жизнь как кино, как кино)
Still can't let go of the troubled scenes in my head (like a movie)
Все еще не могу отпустить тревожные сцены в моей голове (как кино)
(Like a movie-vie-vie-vie-vie) bleed in my bed alone
(Как ки-но-но-но-но) истекаю кровью в своей постели один
(Your life's like a movie) yeah (your life's like a movie)
(Твоя жизнь как кино) да (твоя жизнь как кино)
She said, "Your life's like a movie" (like a movie, your life's like a movie)
Она сказала: "Твоя жизнь как кино" (как кино, твоя жизнь как кино)
(Your life's like a movie) you know how I do it
(Твоя жизнь как кино) ты знаешь, как я это делаю





Авторы: Christian Anthony, Clinton Cave, Mitchel Cave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.