Текст и перевод песни Chase Atlantic - STRANGER THINGS
Probably
shouldn't
call,
it's
the
worst
time
Наверное,
не
стоит
звонить,
сейчас
самое
неподходящее
время.
I've
been
up
for
days,
and
my
brain's
fried,
yeah
Я
не
сплю
уже
несколько
дней,
и
мой
мозг
поджарен,
да
Don't
mistake
me
for
a
wise
guy
Не
принимай
меня
за
умника.
But
if
I
bought
the
drugs,
then
they're
all
mine,
no
Но
если
я
купил
наркотики,
то
они
все
мои,
нет.
I
can't
believe
what
they've
done
to
me,
yeah
Я
не
могу
поверить,
что
они
сделали
со
мной,
да
She's
on
her
knees,
shit,
I'm
kinda
freaked
out
Она
стоит
на
коленях,
черт,
я
немного
напуган
It's
three
degrees,
I
can
barely
breathe,
yeah
Три
градуса,
я
едва
могу
дышать,
да
It's
getting
weird
now
Это
становится
странным.
But
stranger
things
have
happened
in
the
nighttime
Но
ночью
случались
и
более
странные
вещи.
The
way
that
things
are
going,
shit,
I
might
die
(yeah)
Судя
по
тому,
как
идут
дела,
черт
возьми,
я
могу
умереть
(да).
And
these
chemicals
around
me
got
me
sky-high
И
эти
химикаты
вокруг
меня
подняли
меня
до
небес.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да
But
stranger
things
have
happened
in
the
nighttime
(woo)
Но
ночью
случались
и
более
странные
вещи.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
Lying
on
the
floor
with
a
nosebleed
Лежу
на
полу
с
кровоточащим
носом.
Girl,
just
take
it
easy,
maybe
don't
breathe
Девочка,
просто
успокойся,
может
быть,
не
дыши.
I've
been
fuckin'
wired,
yeah,
I'm
so
deep
Я
был
чертовски
возбужден,
да,
я
так
глубоко
Everyone
around
me
gettin'
no
sleep,
but
Все
вокруг
меня
не
спят,
но
...
I
take
it
all,
yeah,
I
take
it
all
Я
беру
все
это,
да,
я
беру
все
это.
This
Adderall,
bouncin'
wall
to
wall,
yeah
Этот
Аддералл
подпрыгивает
от
стены
к
стене,
да
It's
not
my
fault
that
she's
this
involved
Я
не
виноват,
что
она
в
этом
замешана.
It's
getting
weird
now
Это
становится
странным.
But
stranger
things
have
happened
in
the
nighttime
(Woo)
Но
ночью
случались
и
более
странные
вещи.
The
way
that
things
are
going,
shit,
I
might
die
(Yeah)
Судя
по
тому,
как
идут
дела,
черт
возьми,
я
могу
умереть
(да).
And
these
chemicals
around
me
got
me
sky-high
И
эти
химикаты
вокруг
меня
подняли
меня
до
небес.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да
But
stranger
things
have
happened
in
the
nighttime
Но
ночью
случались
и
более
странные
вещи.
But
stranger
things
have
happened
in
the
nighttime
Но
ночью
случались
и
более
странные
вещи.
The
way
that
things
are
going,
shit,
I
might
die
(Yeah)
Судя
по
тому,
как
идут
дела,
черт
возьми,
я
могу
умереть
(да).
And
these
chemicals
around
me
got
me
sky-high
И
эти
химикаты
вокруг
меня
подняли
меня
до
небес.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да
But
stranger
things
have
happened
in
the
nighttime
Но
ночью
случались
и
более
странные
вещи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.