Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Control
Kontrolle verloren
I've
lost
control
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Please
save
my
soul
Bitte
rette
meine
Seele
I
ain't
been
home
in
a
minute
Ich
war
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
zu
Hause
Too
much
pain
I
let
grow
Zu
viel
Schmerz
habe
ich
wachsen
lassen
And
I'm
afraid
I
can't
hide
anymore
Und
ich
fürchte,
ich
kann
mich
nicht
mehr
verstecken
I
must
face
this
Ich
muss
mich
dem
stellen
Devil
in
the
details
thrown
in
the
basement
Der
Teufel
im
Detail,
in
den
Keller
geworfen
I
built
all
these
walls
Ich
habe
all
diese
Mauern
gebaut
Promised
I
won't
let
myself
fall
Versprochen,
ich
lasse
mich
nicht
fallen
I'm
so
embarrassed
Ich
bin
so
beschämt
I
declare
these
empty
promises
Ich
verkünde
diese
leeren
Versprechungen
Tryna
push
the
narrative
in
favor
that
Versuche,
die
Erzählung
so
zu
lenken,
dass
I've
got
this
shit
all
figured
out
ich
diesen
Scheiß
im
Griff
habe
And
I'm
different
now
Und
ich
bin
jetzt
anders
And
you
believed
it
Und
du
hast
es
geglaubt
Shame
on
you
then
shame
on
I
Schande
über
dich,
dann
Schande
über
mich
Blame
just
trading
hosts
like
braided
ropes
Schuld
wechselt
nur
die
Wirte
wie
geflochtene
Seile
We
just
complain
about
flaws
Wir
beschweren
uns
nur
über
Fehler
And
then
pontificate
Und
dann
schwadronieren
wir
Different
takes
Andere
Aufnahmen
Different
play
Anderes
Spiel
This
pain
won't
leave
the
huddle
Dieser
Schmerz
verlässt
den
Huddle
nicht
I
must
muzzle
myself
Ich
muss
mich
selbst
zum
Schweigen
bringen
I'll
bear
this
pain
and
hurt
alone
Ich
werde
diesen
Schmerz
und
Kummer
alleine
tragen
Like
I'll
just
thug
it
myself
Als
ob
ich
es
einfach
selbst
durchziehe
Into
this
clutter
I'll
melt
In
diesem
Durcheinander
werde
ich
zerfließen
Consume
my
brain
Verzehrt
mein
Gehirn
Know
too
much
changed
Wisse,
zu
viel
hat
sich
verändert
I
stayed
the
same
Ich
bin
derselbe
geblieben
I'm
stuck
in
park
Ich
stecke
im
Leerlauf
fest
These
new
sensations
Diese
neuen
Empfindungen
No
one
claimed
Niemand
hat
sie
beansprucht
We
grew
apart
Wir
haben
uns
auseinandergelebt
But
it
was
known
amongst
Aber
es
war
bekannt
unter
This
loaners
club
Diesem
Club
der
Einzelgänger
Of
like
minds
I
associate
with
Gleichgesinnter,
mit
denen
ich
verkehre
For
second
opinions
Für
zweite
Meinungen
These
stagnate
places
we
live
in
Diese
stagnierenden
Orte,
an
denen
wir
leben
I
look
at
photos
we
took
Ich
schaue
mir
Fotos
an,
die
wir
gemacht
haben
I
can't
relate
with
that
image
Ich
kann
mich
mit
diesem
Bild
nicht
identifizieren
A
different
person
I
see
Ich
sehe
eine
andere
Person
You
stuck
your
fangs
in
my
mentions
Du
hast
deine
Giftzähne
in
meine
Erwähnungen
geschlagen
Just
to
remind
me
that
im
fucked
up
in
the
head
Nur
um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
im
Kopf
kaputt
bin
And
this
sickness
has
many
cures
Und
diese
Krankheit
hat
viele
Heilmittel
But
still
I
treat
it
like
a
terminal
illness
Aber
ich
behandle
sie
immer
noch
wie
eine
unheilbare
Krankheit
I
know
these
changes
need
made
Ich
weiß,
diese
Änderungen
müssen
gemacht
werden
They
just
won't
happen
today
Sie
werden
nur
nicht
heute
geschehen
And
you
deserve
to
be
happy
Und
du
verdienst
es,
glücklich
zu
sein
Shame
I
don't
make
you
that
way
Schade,
dass
ich
dich
nicht
so
mache
This
not
the
life
I
envisioned
Das
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
mir
vorgestellt
habe
Swear
I'm
not
playing
the
victim
Ich
schwöre,
ich
spiele
nicht
das
Opfer
This
shit
got
hold
of
me
deep
Dieser
Scheiß
hat
mich
tief
im
Griff
I'm
too
weak
to
loosen
the
grip
Ich
bin
zu
schwach,
um
den
Griff
zu
lockern
And
It's
just
too
much
to
take
Und
es
ist
einfach
zu
viel
zu
ertragen
Life
knocks
me
down
Das
Leben
haut
mich
um
Can't
get
no
fucking
breaks
Kriege
keine
verdammten
Pausen
These
tiny
waves
of
relaxation
Diese
winzigen
Wellen
der
Entspannung
Make
we
want
another
day
Lassen
mich
einen
weiteren
Tag
wollen
I
pray
that
someone
saves
me
Ich
bete,
dass
mich
jemand
rettet
But
I
know
it
comes
within
Aber
ich
weiß,
es
kommt
von
innen
But
I
can't
help
but
feel
like
bones
and
bloodless
skin
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
wie
Knochen
und
blutleere
Haut
zu
fühlen
It
seems
that
Es
scheint,
dass
I've
lost
control
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Please
save
my
soul
Bitte
rette
meine
Seele
I
ain't
been
home
in
a
minute
Ich
war
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
zu
Hause
Too
much
pain
I
let
grow
Zu
viel
Schmerz
habe
ich
wachsen
lassen
And
I'm
afraid
I
can't
hide
anymore
Und
ich
fürchte,
ich
kann
mich
nicht
mehr
verstecken
I
must
face
this
Ich
muss
mich
dem
stellen
Devil
in
the
details
thrown
in
the
basement
Der
Teufel
im
Detail,
in
den
Keller
geworfen
I
built
all
these
walls
Ich
habe
all
diese
Mauern
gebaut
Promised
I
won't
let
myself
fall
Versprochen,
ich
lasse
mich
nicht
fallen
Salt
on
a
slug
Salz
auf
einer
Schnecke
I
feel
so
hopeless
Ich
fühle
mich
so
hoffnungslos
I've
been
dopamine
depleted
since
I
wrote
this
Mein
Dopamin
ist
erschöpft,
seit
ich
das
geschrieben
habe
I
can't
focus.
I
bite
my
tongue
I'm
chokin
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren.
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge,
ich
ersticke
Every
day
I'm
smokin
Jeden
Tag
rauche
ich
I
don't
need
ibuprofen
Ich
brauche
kein
Ibuprofen
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Don't
know
why
I
Can't
escape
it
Weiß
nicht,
warum
ich
dem
nicht
entkommen
kann
I
reminisce
retrace
it
Ich
schwelge
in
Erinnerungen,
verfolge
es
zurück
All
these
Memories
keep
fadin'
All
diese
Erinnerungen
verblassen
weiter
You
fucked
me
up
I'm
jaded
Du
hast
mich
fertiggemacht,
ich
bin
abgestumpft
I
can't
deal
with
the
pain
when
I'm
faded
Ich
kann
mit
dem
Schmerz
nicht
umgehen,
wenn
ich
benebelt
bin
I
been
low,
I
been
low
in
the
basement
Ich
war
am
Boden,
ich
war
unten
im
Keller
Let
it
go,
lemme
roll
imma
face
it
Lass
es
los,
lass
mich
rollen,
ich
werde
mich
dem
stellen
Let
it
go,
let
it
go,
oh
oh
Lass
es
los,
lass
es
los,
oh
oh
I
don't
know
how,
i
just
sit
here
and
take
it
Ich
weiß
nicht
wie,
ich
sitze
einfach
hier
und
nehme
es
hin
I
guess
you
gotta
fall
Ich
schätze,
du
musst
fallen
To
realize
that
we
all
get
caught
in
the
matrix
Um
zu
erkennen,
dass
wir
alle
in
der
Matrix
gefangen
sind
I
been
low
Ich
war
am
Boden
I
been
low
in
the
basement
Ich
war
unten
im
Keller
Let
it
go,
lemme
roll
up
and
face
it
Lass
es
los,
lass
mich
einen
drehen
und
mich
dem
stellen
Let
it
go,
lemme
roll
up
and
face
it
Lass
es
los,
lass
mich
einen
drehen
und
mich
dem
stellen
I've
lost
control
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Please
save
my
soul
Bitte
rette
meine
Seele
I
ain't
been
home
in
a
minute
Ich
war
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
zu
Hause
Too
much
pain
I
let
grow
Zu
viel
Schmerz
habe
ich
wachsen
lassen
And
I'm
afraid
I
can't
hide
anymore
Und
ich
fürchte,
ich
kann
mich
nicht
mehr
verstecken
I
must
face
this
Ich
muss
mich
dem
stellen
Devil
in
the
details
thrown
in
the
basement
Der
Teufel
im
Detail,
in
den
Keller
geworfen
I
built
all
these
walls
Ich
habe
all
diese
Mauern
gebaut
Promised
I
won't
let
myself
fall
Versprochen,
ich
lasse
mich
nicht
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.