Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do That There 2021
Mach Das Da 2021
I
swear
I′m
coldest
white
boy
on
earth
Ich
schwör',
ich
bin
der
kälteste
weiße
Junge
auf
Erden
And
that's
a
fact
Und
das
ist
Fakt
Aye
man
a
lot
of
y′all
need
to
quit
focusing
on
other
people
shit
Ey
Mann,
viele
von
euch
müssen
aufhören,
sich
auf
den
Scheiß
anderer
Leute
zu
konzentrieren
And
go
get
in
your
own
mother
fucking
bag
Und
kümmert
euch
um
eure
eigene
verdammte
Kohle
I
was
gonna
put
the
hook
here
but
I
had
some
shit
to
talk
Ich
wollte
den
Hook
hierhin
packen,
aber
ich
hatte
was
zu
sagen
I
see
too
many
on
social
media
sitting
and
bitching
and
moaning
Ich
sehe
zu
viele
in
sozialen
Medien
rumsitzen,
rummeckern
und
jammern
You
could
be
putting
that
energy
into
some
money
mane
Ihr
könntet
diese
Energie
in
Geld
stecken,
Mann
Chase
Baby
Ho,
yea
Chase
Baby
Ho,
yea
You
need
not
worry
how
I
do
dat
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
wie
ich
das
mach'
Runnin'
dope
thru
the
city
like
New
Jack
Verteile
Dope
durch
die
Stadt
wie
New
Jack
Brand
New
Butter
Timbs
I'mma
bust
these
in
Nagelneue
Butter
Timbs,
die
werd'
ich
einweihen
When
they
can′t
get
to
me
they
try
to
fuck
my
friends
Wenn
sie
nicht
an
mich
rankommen,
versuchen
sie,
meine
Freunde
zu
ficken
Take
it
back
to
98′
Benz
Bubble
Eyed
Zurück
ins
Jahr
'98,
Benz
Bubble
Eye
Freakniks
come
alive
Freakniks
werden
lebendig
Ain't
none
of
mine
the
cuddle
kind
Keine
von
meinen
ist
der
Kuscheltyp
Hit
as
a
chili
pepper
out
chea
Heiß
wie
'ne
Chilischote
hier
draußen
We
gon′
take
it
to
the
other
side
Wir
bringen
es
auf
die
andere
Seite
You
got
a
some
money
congrats,
the
fuck
you
want
a
prize?
Du
hast
etwas
Geld,
Glückwunsch,
was
zum
Teufel
willst
du,
'nen
Preis?
I
ain't
got
the
time
to
coach
you
Ich
hab'
keine
Zeit,
dich
zu
coachen
Never
been
the
type
to
pat
you
on
the
back
for
doin
what
you
sposed
to
War
nie
der
Typ,
dir
auf
die
Schulter
zu
klopfen,
weil
du
tust,
was
du
tun
sollst
You
made
a
move
same
day
all
the
hoes
knew
Du
hast
'nen
Zug
gemacht,
am
selben
Tag
wussten
es
alle
Schlampen
Pillow
talkin′
ass
might
as
well
flip
on
ya
whole
crew
Du
Kissen-Quatscher-Arsch
kannst
genauso
gut
deine
ganze
Crew
verpfeifen
I
run
a
tight
ship
Ich
führe
ein
strenges
Regiment
Tight
lips
Verschlossene
Lippen
Sunrise,
night
shift
Sonnenaufgang,
Nachtschicht
I
ain't
tryna
hear
a
single
gripe
Ich
will
kein
einziges
Gejammer
hören
Bitchin′
and
moanin'
Rummeckern
und
jammern
But
you
ain't
up
at
6 in
the
monin′
Aber
du
bist
nicht
um
6 Uhr
morgens
wach
I′m
finna
teach
how
you
live
in
the
moment
Ich
werd'
dir
beibringen,
wie
man
im
Moment
lebt
Aye
let
me
tell
a
story
bout
that
boy
Chase
Baby
Ey,
lass
mich
'ne
Geschichte
über
den
Jungen
Chase
Baby
erzählen
Rap
game
fucked
up
but
you
can't
blame
me
Das
Rap-Game
ist
im
Arsch,
aber
du
kannst
mir
nicht
die
Schuld
geben
Propane
running
through
my
veins
Propan
fließt
durch
meine
Venen
My
mind
spark,
tongue
flip,
spit
flame
Mein
Geist
funkt,
Zunge
schnellt,
spuckt
Flammen
I
got
em
like
Ich
bring'
sie
dazu
zu
sagen
(Ahh
hell)
(Ahh,
verdammt)
How
ya
do
that
there
Wie
machst
du
das
da
Got
em
asking
how
you
do
that
there
Bring'
sie
dazu
zu
fragen,
wie
du
das
da
machst
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
How
ya
do
that
there
Wie
machst
du
das
da
Imma
show
you
how
to
do
that
there
Ich
zeig'
dir,
wie
man
das
da
macht
No
fluke
shit
Kein
Glückstreffer-Scheiß
Boujee
ass
ho
this
ain′t
Ruth
Chris
Versnobte
Arsch-Schlampe,
das
hier
ist
nicht
Ruth
Chris
Why
you
acting
brand
new
bitch
I
thought
you
do
this
Warum
tust
du
so
neu,
Schlampe,
ich
dachte,
du
machst
sowas
Henny
and
Alize
Henny
und
Alize
Thug
Passionate
Thug
Passion
Don't
hand
me
that
light
ass
bag
it
feel
like
it
need
mo
cash
in
it
Gib
mir
nicht
die
leichte
Tasche,
fühlt
sich
an,
als
bräuchte
sie
mehr
Geld
The
play
ain′t
heavy
enjoy
Der
Deal
ist
nicht
fett,
genieß
es
My
bezy
a
bust
Meine
Kette
protzt
An
OG
told
me
it's
a
few
of
these
fools
Ein
OG
hat
mir
gesagt,
es
gibt
nur
wenige
von
diesen
Idioten
It′s
plenty
of
us
Von
uns
gibt
es
viele
My
cousin
sold
some
drywall
to
a
hype
he
petty
as
fuck
Mein
Cousin
hat
Trockenbau
an
einen
Junkie
verkauft,
er
ist
kleinlich
wie
sonst
was
Told
him
reputation
proceeds
you
don't
be
testing
ya
luck
Hab
ihm
gesagt,
dein
Ruf
eilt
dir
voraus,
fordere
dein
Glück
nicht
heraus
Got
sick
of
my
old
piece
and
got
some
new
talent
Hatte
meine
alte
Schnitte
satt
und
hab
neues
Talent
geholt
That
white
a
keep
em
on
they
toes
like
new
balance
Das
Weiße
hält
sie
auf
Trab
wie
New
Balance
I
hear
em
talking,
we
different
we
finna
see
bout
it
Ich
hör'
sie
reden,
wir
sind
anders,
das
werden
wir
sehen
And
if
it's
beef
imma
give
em
the
whole
meat
mallet
Und
wenn
es
Beef
gibt,
geb'
ich
ihnen
den
ganzen
Fleischhammer
Drake
and
Bun
Drake
und
Bun
Fake
as
fuck
Fake
wie
sonst
was
You
ain′t
talking
nice
to
me
Du
redest
nicht
nett
mit
mir
Bitch
you
breakin
up
Schlampe,
du
brichst
ab
I
turned
the
devil
down,
the
same
deal
y′all
be
takin
up
Ich
hab
den
Teufel
abgelehnt,
denselben
Deal,
den
ihr
alle
annehmt
Counting
new
money,
this
shit
feel
better
than
making
love
Neues
Geld
zählen,
dieser
Scheiß
fühlt
sich
besser
an
als
Liebe
machen
Aye
let
me
tell
a
story
bout
that
boy
Chase
Baby
Ey,
lass
mich
'ne
Geschichte
über
den
Jungen
Chase
Baby
erzählen
Rap
game
fucked
up
but
you
can't
blame
me
Das
Rap-Game
ist
im
Arsch,
aber
du
kannst
mir
nicht
die
Schuld
geben
Propane
running
through
my
veins
Propan
fließt
durch
meine
Venen
My
mind
spark,
tongue
flip,
spit
flame
Mein
Geist
funkt,
Zunge
schnellt,
spuckt
Flammen
I
got
em
like
Ich
bring'
sie
dazu
zu
sagen
(Ahh
hell)
(Ahh,
verdammt)
How
ya
do
that
there
Wie
machst
du
das
da
Got
em
asking
how
you
do
that
there
Bring'
sie
dazu
zu
fragen,
wie
du
das
da
machst
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
How
ya
do
that
there
Wie
machst
du
das
da
Imma
show
you
how
to
do
that
there
Ich
zeig'
dir,
wie
man
das
da
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.