Chase Baby - Salutations - перевод текста песни на немецкий

Salutations - Chase Babyперевод на немецкий




Salutations
Abschiedsgrüße
Salutations
Abschiedsgrüße
This a goodbye
Dies ist ein Abschied
For the ones I never got a chance to say
Für die, bei denen ich nie die Chance hatte, es zu sagen
Before you left this earth in an untimely fashion
Bevor du diese Erde auf unzeitgemäße Weise verlassen hast
We had plans to make
Wir hatten Pläne zu schmieden
Asking god why he pulled ya light
Frage Gott, warum er dein Licht nahm
You was full of life
Du warst voller Leben
I know his plan is perfect
Ich weiß, sein Plan ist perfekt
But it's hard to accept
Aber es ist schwer zu akzeptieren
When I'm still here and you're in sky
Wenn ich noch hier bin und du im Himmel bist
I know you're smiling down
Ich weiß, du lächelst herunter
Ugh
Ugh
I been tryna keep it all together
Ich habe versucht, alles zusammenzuhalten
Crying everytime I see your picture
Weine jedes Mal, wenn ich dein Bild sehe
But tears make me feel a little better
Aber Tränen lassen mich ein wenig besser fühlen
Glad that Fabi never sent that candle
Froh, dass Fabi diese Kerze nie geschickt hat
Cuz just like you it cannot last forever
Denn genau wie du kann sie nicht ewig halten
Boy you shined the brightest with ya love
Junge, du strahltest am hellsten mit deiner Liebe
Now I know it's limits to the sun
Jetzt weiß ich, dass die Sonne Grenzen hat
Got the news and I broke down in public
Bekam die Nachricht und brach in der Öffentlichkeit zusammen
Middle shift they had to send me home
Mitten in der Schicht mussten sie mich nach Hause schicken
Thank god Jason sent that private message
Gott sei Dank hat Jason diese private Nachricht geschickt
Cuz internet ain't how im sposed to know
Denn das Internet ist nicht, wie ich es erfahren sollte
Hugged ya mother like she was my own
Umarmte deine Mutter, als wäre sie meine eigene
Met some friends I'll never take for granted
Traf einige Freunde, die ich niemals für selbstverständlich halten werde
Still can't play our project without crying
Kann unser Projekt immer noch nicht ohne Weinen abspielen
But hearing that voice of yours
Aber diese Stimme von dir zu hören
I think I'll manage
Ich denke, ich werde es schaffen
I pray for Tommy, Fabian and Javi
Ich bete für Tommy, Fabian und Javi
Jason, Adam, Jacob, Madi, Oli
Jason, Adam, Jacob, Madi, Oli
This a pain that one just can't recover
Dies ist ein Schmerz, von dem man sich einfach nicht erholen kann
But with some time I know we'll wear it proudly
Aber mit der Zeit, weiß ich, werden wir ihn stolz tragen
Try to make decisions in your name
Versuche, Entscheidungen in deinem Namen zu treffen
When you died I gained a new perspective
Als du starbst, gewann ich eine neue Perspektive
Life gets overcast and hard to handle
Das Leben wird bedeckt und schwer zu handhaben
Then through the clouds I see your iridescence
Dann durch die Wolken sehe ich dein Schillern
Salutations
Abschiedsgrüße
This a goodbye
Dies ist ein Abschied
For the ones I never got a chance to say
Für die, bei denen ich nie die Chance hatte, es zu sagen
Before you left this earth in an untimely fashion
Bevor du diese Erde auf unzeitgemäße Weise verlassen hast
We had plans to make
Wir hatten Pläne zu schmieden
Asking god why he pulled ya light
Frage Gott, warum er dein Licht nahm
You was full of life
Du warst voller Leben
I know his plan is perfect
Ich weiß, sein Plan ist perfekt
But it's hard to accept
Aber es ist schwer zu akzeptieren
When I'm still here and you're in sky
Wenn ich noch hier bin und du im Himmel bist
I know you're smiling down
Ich weiß, du lächelst herunter
Ugh
Ugh
I been tryna keep it all together
Ich habe versucht, alles zusammenzuhalten
We grew close but only for a moment
Wir kamen uns nah, aber nur für einen Moment
Though in my life impressions last forever
Obwohl in meinem Leben Eindrücke ewig halten
We was both self medicating
Wir waren beide dabei, uns selbst zu medikamentieren
We was both dealing with depression
Wir kämpften beide mit Depressionen
Opened up with you the night you left
Öffnete mich dir gegenüber in der Nacht, als du gingst
Last one to see you take a breath
Der Letzte, der dich einen Atemzug nehmen sah
Survivors guilts a motherfucker ain't it
Überlebensschuld ist ein Miststück, nicht wahr?
Still can't get that feeling out my chest
Kann dieses Gefühl immer noch nicht aus meiner Brust bekommen
I stayed silent for a couple months
Ich blieb ein paar Monate still
Still unpacking trauma from them steps
Packe immer noch das Trauma von diesen Schritten aus
My therapist says I'm too hard on myself
Mein Therapeut sagt, ich bin zu hart zu mir selbst
And it's hard on my health to carry so much stress
Und es ist hart für meine Gesundheit, so viel Stress zu tragen
Life's isn't fair and it kills what you love
Das Leben ist nicht fair und es tötet, was du liebst
But sometimes you must learn to accept
Aber manchmal musst du lernen zu akzeptieren
Lost the both of ya'll within a month
Verlor euch beide innerhalb eines Monats
Took a part of me and left a void
Nahm einen Teil von mir und hinterließ eine Leere
Thank god for my baby for her patience
Gott sei Dank für mein Baby für ihre Geduld
Sometimes I just need to see the boys
Manchmal muss ich einfach die Jungs sehen
Try to make decisions in your name
Versuche, Entscheidungen in deinem Namen zu treffen
When you died I gained a new perspective
Als du starbst, gewann ich eine neue Perspektive
Life gets overcast and hard to handle
Das Leben wird bedeckt und schwer zu handhaben
Then thru the clouds I see your iridescence
Dann durch die Wolken sehe ich dein Schillern
Salutations
Abschiedsgrüße
This a goodbye
Dies ist ein Abschied
For the ones I never got a chance to say
Für die, bei denen ich nie die Chance hatte, es zu sagen
Before you left this earth in an untimely fashion
Bevor du diese Erde auf unzeitgemäße Weise verlassen hast
We had plans to make
Wir hatten Pläne zu schmieden
Asking god why he pulled ya light
Frage Gott, warum er dein Licht nahm
You was full of life
Du warst voller Leben
I know his plan is perfect
Ich weiß, sein Plan ist perfekt
But it's hard to accept
Aber es ist schwer zu akzeptieren
When I'm still here and you're in sky
Wenn ich noch hier bin und du im Himmel bist
I know you're smiling down
Ich weiß, du lächelst herunter
This a goodbye
Dies ist ein Abschied
For the ones I never got a chance to say
Für die, bei denen ich nie die Chance hatte, es zu sagen
Before you left this earth in an untimely fashion
Bevor du diese Erde auf unzeitgemäße Weise verlassen hast
We had plans to make
Wir hatten Pläne zu schmieden
Asking god why he pulled ya light
Frage Gott, warum er dein Licht nahm
You was full of life
Du warst voller Leben
I know his plan is perfect
Ich weiß, sein Plan ist perfekt
But it's hard to accept
Aber es ist schwer zu akzeptieren
When I'm still here and you're in sky
Wenn ich noch hier bin und du im Himmel bist
I know you're smiling down
Ich weiß, du lächelst herunter





Авторы: Chase Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.