Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Those Nights
All die Nächte
One
more
year
and
I'll
be
heading
out
on
my
own
Noch
ein
Jahr
und
ich
werde
alleine
aufbrechen
Leaving
friends
and
the
place
that
I
call
home,
Freunde
und
den
Ort
verlassen,
den
ich
mein
Zuhause
nenne,
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
I
just
need
to
know
that
I
can
come
back
Ich
muss
nur
wissen,
dass
ich
zurückkommen
kann
I
need
to
know,
I
only
need
to
know
that
Ich
muss
es
wissen,
ich
muss
nur
wissen,
dass
You'll
be
here
when
I
come
back
home
Du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
nach
Hause
komme
'Cause
I
don't
wanna
miss
Denn
ich
möchte
nicht
verpassen
A
single
autumn
evening
here
with
you
like
this
Einen
einzigen
Herbstabend
hier
mit
dir,
so
wie
diesen
I
don't
wanna
miss
Ich
möchte
nicht
verpassen
All
those
nights
we
danced
by
the
moonlight
All
die
Nächte,
in
denen
wir
im
Mondlicht
tanzten
Conversations
about
nothing
til
midnight
Gespräche
über
nichts
bis
Mitternacht
You
and
I
huddled
close
til
the
daylight
came
Du
und
ich
eng
aneinander
gekuschelt,
bis
das
Tageslicht
kam
Remember
the
colors
reflected
in
your
eyes,
Erinnere
dich
an
die
Farben,
die
sich
in
deinen
Augen
spiegelten,
The
scene
painted
golden
Die
Szene
golden
gemalt
As
the
sun
rises
over
you
and
me,
darling
Als
die
Sonne
über
dir
und
mir
aufging,
Liebling
One
more
year,
we'd
better
make
the
best
of
this
one
Noch
ein
Jahr,
wir
sollten
das
Beste
daraus
machen
You
just
can't
beat
the
weather
here
in
autumn
Das
Wetter
hier
im
Herbst
ist
einfach
unschlagbar
Please
stay
close
to
me
Bitte
bleib
in
meiner
Nähe
I
just
need
to
know
you're
gonn
call
me
Ich
muss
nur
wissen,
dass
du
mich
anrufen
wirst
I
need
to
know
that
everything
will
all
be
okay
Ich
muss
wissen,
dass
alles
in
Ordnung
sein
wird
While
I'm
away
Während
ich
weg
bin
'Cause
I
don't
wanna
miss
Denn
ich
will
nicht
verpassen
A
single
autumn
evening
here
with
you
like
this
Einen
einzigen
Herbstabend
hier
mit
dir,
so
wie
diesen
I
don't
wanna
miss
Ich
will
nicht
verpassen
All
those
nights
we
danced
by
the
moonlight
All
die
Nächte,
in
denen
wir
im
Mondlicht
tanzten
Conversations
about
nothing
til
midnight
Gespräche
über
nichts
bis
Mitternacht
You
and
I
huddled
close
til
the
daylight
came
Du
und
ich
eng
aneinander
gekuschelt,
bis
das
Tageslicht
kam
Remember
the
colors
reflected
in
your
eyes,
Erinnere
dich
an
die
Farben,
die
sich
in
deinen
Augen
spiegelten,
The
scene
painted
golden
Die
Szene
golden
gemalt
As
the
sun
rises
over
you
and
me,
darling
Als
die
Sonne
über
dir
und
mir
aufging,
Liebling
Over
you
and
me,
darling
Über
dir
und
mir,
Liebling
Over
you
and
me,
darling
Über
dir
und
mir,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Coy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.