Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever and Always
Für immer und ewig
You've
got
a
hold
over
me,
Du
hast
eine
unglaubliche
Macht
über
mich,
When
you're
around
girl
I
struggle
to
breath
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
Mädchen,
fällt
es
mir
schwer
zu
atmen,
Cause
you
steal
all
the
air
you're
not
even
aware
that
you
do.
Weil
du
mir
die
Luft
raubst,
ohne
dass
du
es
überhaupt
merkst.
You've
got
a
light
in
your
heart
Du
hast
ein
Licht
in
deinem
Herzen,
The
way
that
you
shine
girl
you
light
up
the
dark
So
wie
du
strahlst,
Mädchen,
erhellst
du
die
Dunkelheit,
When
the
stars
are
not
out
and
the
moon
has
burnt
out,
I
still
find
myself
gazing
at
you.
Wenn
die
Sterne
nicht
scheinen
und
der
Mond
verglüht
ist,
ertappe
ich
mich
immer
noch
dabei,
wie
ich
dich
anstarre.
If
I
could
just
see
this
through,
If
I
could
just
be
with
you
Wenn
ich
das
nur
durchstehen
könnte,
wenn
ich
nur
mit
dir
zusammen
sein
könnte,
Forever
and
always
then
I'd
be
okay,
and
these
lonely
days
would
be
all
in
the
past.
Für
immer
und
ewig,
dann
wäre
ich
in
Ordnung,
und
diese
einsamen
Tage
wären
alle
Vergangenheit.
If
I
could
just
speak
right
now,
If
all
of
the
words
would
just
come
out
somehow
Wenn
ich
nur
jetzt
sprechen
könnte,
wenn
all
die
Worte
nur
irgendwie
herauskommen
würden,
Then
you
could
just
stay
here
for
hours
in
my
arms
Dann
könntest
du
einfach
stundenlang
hier
in
meinen
Armen
bleiben,
And
we
would
be
finally
together
at
last.
Und
wir
wären
endlich
zusammen,
endlich.
You've
got
the
best
memory,
Du
hast
das
beste
Gedächtnis,
I
love
when
you
stop
and
you
tell
the
story
Ich
liebe
es,
wenn
du
innehältst
und
die
Geschichte
erzählst
Of
the
day
we
first
met
with
the
details
I
tend
to
forget
Von
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen,
mit
den
Details,
die
ich
gerne
vergesse,
And
you've
got
the
loveliest
way
Und
du
hast
die
liebenswerteste
Art,
Of
being
impatient
that
i've
ever
seen
Ungeduldig
zu
sein,
die
ich
je
gesehen
habe,
Especially
the
way
that
you
say
you
can't
wait
till
I
hold
you
in
my
arms
again
Besonders
die
Art,
wie
du
sagst,
dass
du
es
kaum
erwarten
kannst,
bis
ich
dich
wieder
in
meinen
Armen
halte.
If
I
could
just
see
this
through,
Wenn
ich
das
nur
durchstehen
könnte,
If
I
could
just
be
with
you,
Wenn
ich
nur
mit
dir
zusammen
sein
könnte,
Forever
and
always
then
i'd
be
okay,
and
these
lonely
days
would
be
all
in
the
past
Für
immer
und
ewig,
dann
wäre
ich
in
Ordnung,
und
diese
einsamen
Tage
wären
alle
Vergangenheit.
If
I
could
just
speak,
right
now
Wenn
ich
nur
sprechen
könnte,
jetzt
gleich,
If
all
of
the
words
would
just
come
out
somehow
Wenn
all
die
Worte
nur
irgendwie
herauskommen
würden,
Then
you
could
just
stay
here
for
hours
in
my
arms
Dann
könntest
du
einfach
stundenlang
hier
in
meinen
Armen
bleiben,
And
we
would
be
finally
together
at
last
Und
wir
wären
endlich
zusammen,
endlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Coy
Альбом
Awake
дата релиза
03-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.