Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Started
Wo wir anfingen
The
ground
was
just
a
canvas
under
foot.
Der
Boden
war
nur
eine
Leinwand
unter
unseren
Füßen.
Each
puddle
was
a
sea
from
where
we
stood.
Jede
Pfütze
war
ein
Meer
von
dort,
wo
wir
standen.
We
weren't
afraid
to
leave
or
stay
Wir
hatten
keine
Angst
zu
gehen
oder
zu
bleiben.
We
weren't
afraid
to
make
our
own
way.
Wir
hatten
keine
Angst,
unseren
eigenen
Weg
zu
gehen.
We
didn't
know
these
bones
would
ever
rust.
Wir
wussten
nicht,
dass
diese
Knochen
jemals
rosten
würden.
Our
whole
lives
laid
out
in
front
of
us.
Unser
ganzes
Leben
lag
vor
uns
ausgebreitet.
We
weren't
afraid
to
leave
or
stay
Wir
hatten
keine
Angst
zu
gehen
oder
zu
bleiben.
We
weren't
afraid
to
make
our
own
way.
Wir
hatten
keine
Angst,
unseren
eigenen
Weg
zu
gehen.
Looking
at
the
time
we
had,
Wenn
ich
mir
die
Zeit
ansehe,
die
wir
hatten,
I
have
to
wonder
where
it
all
went.
frage
ich
mich,
wo
sie
alle
geblieben
ist.
Now,
I
think
it'd
be
just
fine
Jetzt
denke
ich,
es
wäre
in
Ordnung,
To
finally
end
up
where
we
started.
endlich
dort
anzukommen,
wo
wir
angefangen
haben.
The
sun
was
just
a
new
day
taken
flight
Die
Sonne
war
nur
ein
neuer
Tag,
der
begann,
Each
year
wass
a
giant
in
our
eyes
Jedes
Jahr
war
ein
Riese
in
unseren
Augen.
We
weren't
afraid
to
leave
or
stay
Wir
hatten
keine
Angst
zu
gehen
oder
zu
bleiben.
We
weren't
afraid
to
make
our
own
way.
Wir
hatten
keine
Angst,
unseren
eigenen
Weg
zu
gehen.
We
didn't
know
these
drones
would
ever
rust.
Wir
wussten
nicht,
dass
diese
Drohnen
jemals
rosten
würden.
We
always
thought
that
they'd
remain
with
us
Wir
dachten
immer,
sie
würden
bei
uns
bleiben.
We
weren't
afraid
to
leave
or
stay
Wir
hatten
keine
Angst
zu
gehen
oder
zu
bleiben.
We
weren't
afraid
to
make
our
own
way.
Wir
hatten
keine
Angst,
unseren
eigenen
Weg
zu
gehen.
Looking
at
the
time
we
had,
Wenn
ich
mir
die
Zeit
ansehe,
die
wir
hatten,
I
have
to
wonder
where
it
all
went.
frage
ich
mich,
wo
sie
alle
geblieben
ist.
Now,
I
think
it'd
be
just
fine
Jetzt
denke
ich,
es
wäre
in
Ordnung,
To
finally
end
up
where
we
started.
endlich
dort
anzukommen,
wo
wir
angefangen
haben.
If
growing
up
is
giving
up
the
best
parts
Wenn
Erwachsenwerden
bedeutet,
die
besten
Teile
aufzugeben,
Then,
I
just
want
to
be
the
way
I've
been
dann
möchte
ich
einfach
so
sein,
wie
ich
war.
Lately,
I've
been
looking
for
a
new
start
In
letzter
Zeit
habe
ich
nach
einem
Neuanfang
gesucht,
To
see
the
way
I
saw
the
world,
again.
um
die
Welt
wieder
so
zu
sehen,
wie
ich
sie
einst
sah,
meine
Liebe.
Looking
at
the
time
we
had,
Wenn
ich
mir
die
Zeit
ansehe,
die
wir
hatten,
I
have
to
wonder
where
it
all
went.
frage
ich
mich,
wo
sie
alle
geblieben
ist.
Now,
I
think
it'd
be
just
fine
Jetzt
denke
ich,
es
wäre
in
Ordnung,
To
finally
end
up
where
we
started.
endlich
dort
anzukommen,
wo
wir
angefangen
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Schmidt, Chase A Coy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.