Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's to Say?
Wer weiß das schon?
You
were
so
bitter
for
so
very
long
Du
warst
so
lange
so
verbittert
I
was
young
and
refused
to
be
wrong.
Ich
war
jung
und
weigerte
mich,
Unrecht
zu
haben.
And
in
the
end
we
couldn't
save
what
we
both
helped
to
make
Und
am
Ende
konnten
wir
nicht
retten,
was
wir
beide
mit
aufgebaut
hatten
And
maybe
I've
made
some
mistakes.
Und
vielleicht
habe
ich
einige
Fehler
gemacht.
Maybe
I've
witnessed
the
way
a
heart
breaks,
Vielleicht
habe
ich
erlebt,
wie
ein
Herz
bricht,
And
maybe
i
should've
done
things
differently
but
i
didn't
and
we
parted
ways.
Und
vielleicht
hätte
ich
Dinge
anders
machen
sollen,
aber
das
tat
ich
nicht,
und
wir
trennten
uns.
Who's
to
say
things
aren't
better
this
way?
Wer
weiß,
ob
die
Dinge
so
nicht
besser
sind?
I
swear
that
I'm
sorry
that
I
couldn't
be
the
hero
that
you
wanted
from
me.
Ich
schwöre,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
der
Held
sein
konnte,
den
du
von
mir
wolltest.
And
in
the
end
we
couldn't
fix
what
we
both
helped
to
break.
And
maybe
I've
made
some
mistakes.
Und
am
Ende
konnten
wir
nicht
reparieren,
was
wir
beide
mit
zerbrochen
haben.
Und
vielleicht
habe
ich
einige
Fehler
gemacht.
And
maybe
I've
witnessed
the
way
a
heart
breaks.
Und
vielleicht
habe
ich
erlebt,
wie
ein
Herz
bricht.
And
maybe
i
should've
done
things
differently
but
i
didn't
and
we
parted
ways
Und
vielleicht
hätte
ich
Dinge
anders
machen
sollen,
aber
das
tat
ich
nicht,
und
wir
trennten
uns
Who's
to
say
things
aren't
better
this
way?
Wer
weiß,
ob
die
Dinge
so
nicht
besser
sind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Coy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.