Текст и перевод песни Chase feat. Hoke - La brega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
le
jodan
a
su
pose
en
la
calle
no
bregan
Пусть
их
позы
на
улице,
они
там
не
работают,
Salen
de
concierto
y
la
cadena
no
la
llevan
Выходят
с
концерта,
а
цепи
на
них
нет,
En
su
barrio
no
le
quieren
si
le
ven
le
pegan
В
своем
районе
их
не
любят,
если
увидят,
побьют,
Pasa
mirando
pa
bajo
tocando
madera
Идут,
смотря
вниз,
стуча
по
дереву.
Y
a
mi
no
me
quiere
nadie
pero
me
la
pela
Меня
никто
не
любит,
но
мне
все
равно,
Yo
he
nacido
pa
estar
solo
que
es
como
se
entrena
Я
рожден
быть
один,
так
я
тренируюсь,
No
te
vendo
mi
vida
ni
vendo
mi
pena
Я
не
продаю
свою
жизнь
и
не
продаю
свою
боль,
Yo
te
vendo
medio
kilo
en
una
quincena
Я
продам
тебе
полкило
за
две
недели.
Si
es
que
soy
un
puto
chuleta
hasta
haciendo
la
cena
Ведь
я
чертово
крут,
даже
когда
готовлю
ужин,
No
hago
dramas
salgo
y
lleno
la
alacena
Я
не
устраиваю
драмы,
выхожу
и
наполняю
кладовую,
Se
ahogan
en
un
vaso
de
agua
pero
el
fuego
quema
Они
тонут
в
стакане
воды,
но
огонь
жжет,
Me
rio
entre
la
llama
busco
que
me
duela
Я
смеюсь
среди
пламени,
ищу,
что
причинит
мне
боль.
Pero
eso
no
es
lo
que
tu
cargas?
díselo
a
mi
abuela
Но
разве
это
не
то,
что
ты
несешь?
Скажи
это
моей
бабушке,
La
vida
te
da
dos
ostias
si
sales
ahí
fuera
Жизнь
даст
тебе
пару
оплеух,
если
выйдешь
туда,
Persigo
mis
sueños
se
acaba
la
carrera
Я
преследую
свои
мечты,
гонка
заканчивается,
Moriré
en
la
orilla
esa
es
mi
quimera.
Я
умру
на
берегу,
это
моя
химера.
Tono
de
gris
al
acecho
Серый
оттенок
в
засаде,
Me
muevo
por
todo
el
país
como
hachís
del
estrecho
Я
двигаюсь
по
всей
стране,
как
гашиш
из
Гибралтара,
Con
la
de
Tony
cuando
ya
esta
to'
hecho
С
пистолетом
Тони,
когда
все
уже
сделано,
Metiéndose
por
la
nariz
los
tiros
para
no
sentirlos
en
el
pecho
Вдыхая
кокаин,
чтобы
не
чувствовать
пули
в
груди.
La
vida
fácil
yo
no
se
que
es
eso
Легкая
жизнь
- я
не
знаю,
что
это
такое,
Cada
vez
me
canso
mas
con
la
mitad
de
peso
Я
все
больше
устаю
с
половиной
веса,
Tocamos
fondo
no
tenemos
techo
Мы
достигли
дна,
у
нас
нет
крыши
над
головой,
Pero
hasta
la
rata
prefiere
curado
el
queso
Но
даже
крыса
предпочитает
выдержанный
сыр.
Esta
to'
hecho
ten
cuidado
que
inventas
Все
сделано,
будь
осторожен,
что
выдумываешь,
Por
aquí
abajo
compartimos
ciencia
Здесь,
внизу,
мы
делимся
знаниями,
Todos
conocen
la
jerga
105-30
Все
знают
жаргон
105-30,
Todos
saben
de
esa
360
y
de
sus
zonas
muertas
Все
знают
о
360
и
ее
мертвых
зонах.
Los
chavales
resolviendo
cuentas
Пацаны
решают
проблемы,
Si
no
quieres
saber
pa'
que
preguntas
Если
не
хочешь
знать,
зачем
спрашиваешь?
Los
chavales
en
la
compra
y
venta
Пацаны
занимаются
куплей-продажей,
Droga
de
la
que
no
hay
en
la
tienda
y
prendas
de
segunda.
Наркотики,
которых
нет
в
магазине,
и
одежда
секонд-хенд.
Esta
to'
hecho,
ya
ni
lo
pienso
Все
сделано,
я
даже
не
думаю
об
этом,
Acabo
la
partida
el
ambiente
tenso
Заканчиваю
игру,
атмосфера
напряженная,
Matamos
la
liga
saliendo
del
descenso
Мы
выигрываем
лигу,
выйдя
из
зоны
вылета,
Apostaste
por
esto
y
te
lo
recompenso
y
venzo!
Ты
поставила
на
это,
и
я
тебя
вознаграждаю
и
побеждаю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.