Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niagara
Falls
looks
lonely
when
it
is
cold
outside
and
I
know
why
my
favorite
memory
resides
inside
Die
Niagarafälle
sehen
einsam
aus,
wenn
es
draußen
kalt
ist,
und
ich
weiß,
warum
meine
liebste
Erinnerung
in
mir
wohnt
You
tasted
sweet
it
left
an
imprint
on
me
Du
schmecktest
süß,
das
hat
einen
Eindruck
bei
mir
hinterlassen
In
the
passenger
seat
it
sat
there
for
weeks
Auf
dem
Beifahrersitz
saß
er
wochenlang
I
grew
so
weak
I
fell
in
my
own
routine,
Ich
wurde
so
schwach,
ich
fiel
in
meine
eigene
Routine,
I
really
hate
when
you
do
this
to
me
Ich
hasse
es
wirklich,
wenn
du
mir
das
antust
So
I
will
drive
home
Also
fahre
ich
nach
Hause
It′s
the
only
way
I
know
to
cope,
Es
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
weiß,
damit
umzugehen,
It's
the
only
thing
that
keeps
me
always
dreaming
Es
ist
das
Einzige,
was
mich
immer
träumen
lässt
Stay
afloat
Über
Wasser
bleiben
So
I
will
let
go
of
all
these
things
I
need
to
know,
it′s
the
only
thing
that
keeps
me
always
dreaming
Also
lasse
ich
all
diese
Dinge
los,
die
ich
wissen
muss,
es
ist
das
Einzige,
что
mich
immer
träumen
lässt
Stay
afloat
Über
Wasser
bleiben
You
want
me
to
drive
but
I
don't
want
to
Du
willst,
dass
ich
fahre,
aber
ich
will
nicht
I
don't
want
to
go
to
the
university
unless
I
have
to
Ich
will
nicht
zur
Universität
gehen,
es
sei
denn,
ich
muss
You
want
me
to
drive
but
I
don′t
want
to
Du
willst,
dass
ich
fahre,
aber
ich
will
nicht
I
don′t
want
to
go
to
Ball
State
University
unless
I
have
to,
Ich
will
nicht
zur
Ball
State
University
gehen,
es
sei
denn,
ich
muss,
Unless
I
fucking
have
to
Es
sei
denn,
ich
verdammt
nochmal
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Huglin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.