Chase Icon - Call Your Mom - перевод текста песни на немецкий

Call Your Mom - Chase Iconперевод на немецкий




Call Your Mom
Ruf deine Mutter an
Chase Icon
Chase Icon
Take me to the studio
Bring mich ins Studio
I want to meet the guys who hit record for you and smack them (smack them)
Ich will die Typen treffen, die für dich auf Aufnahme drücken, und sie schlagen (schlagen)
I fucked your best friend Julio
Ich habe mit deinem besten Freund Julio geschlafen
It lasted half a song, and it was wrong 'cause he's a crackhead (crackhead)
Es dauerte einen halben Song lang, und es war falsch, weil er ein Crackhead ist (Crackhead)
But I need to get back at you, spend all my calls attacking you
Aber ich muss mich an dir rächen, verbringe all meine Anrufe damit, dich zu attackieren
My friends keep telling me I need to shut the fuck up (shut the fuck up)
Meine Freunde sagen mir immer wieder, ich soll die Klappe halten (Klappe halten)
I'm like a fucking whack-a-doo, but I can't stop, I'm after you
Ich bin wie ein verrücktes Huhn, aber ich kann nicht aufhören, ich bin hinter dir her
So I'll do what I have to do, I think you fucked up (think you fucked up)
Also werde ich tun, was ich tun muss, ich glaube, du hast es verbockt (glaube, du hast es verbockt)
I'ma call your mom (your mom)
Ich werde deine Mutter anrufen (deine Mutter)
I'ma tell that bitch exactly what's going on
Ich werde dieser Schlampe genau erzählen, was los ist
How it all went wrong
Wie alles schief gelaufen ist
All the things you said when you knew that she was gone
All die Dinge, die du gesagt hast, als du wusstest, dass sie weg ist
And it won't take long
Und es wird nicht lange dauern
'Til she calls you on the phone at the break of dawn
Bis sie dich in aller Herrgottsfrühe anruft
I'ma call your mom
Ich werde deine Mutter anrufen
I'ma tell that bitch exactly what's going on
Ich werde dieser Schlampe genau erzählen, was los ist
I'ma call your mom
Ich werde deine Mutter anrufen
And I won't say sorry
Und ich werde mich nicht entschuldigen
Boy, you're fucking with the human Barbie
Junge, du legst dich mit der menschlichen Barbie an
Queen B face, with a past like Cardi
Queen B Gesicht, mit einer Vergangenheit wie Cardi
Couldn't draw my lifе with a Sharpie
Könnte mein Leben nicht mit einem Sharpie zeichnen
When I grow up, yeah, I wanna havе boobies
Wenn ich groß bin, ja, möchte ich Brüste haben
Look all you want, you can stream like I'm Tubi
Schau so viel du willst, du kannst streamen, als wäre ich Tubi
Cheated on me, got shot like a movie
Hast mich betrogen, wurdest erschossen wie in einem Film
He was lame anyway and a groupie
Er war sowieso lahm und ein Groupie
Take me to your nanas house
Bring mich zum Haus deiner Oma
So I can meet th-e bit-ch who taught you how to treat your lady
Damit ich die Schlampe treffen kann, die dir beigebracht hat, wie man seine Frau behandelt
That's not what a man's about
So verhält sich ein Mann nicht
I told you when we matched that I'm legitimately crazy
Ich habe dir gesagt, als wir uns gematcht haben, dass ich wirklich verrückt bin
But I need to get back at you, spend all my calls attacking you
Aber ich muss mich an dir rächen, verbringe all meine Anrufe damit, dich zu attackieren
My friends keep telling me I need to shut the fuck up (shut the fuck up)
Meine Freunde sagen mir immer wieder, ich soll die Klappe halten (Klappe halten)
I'm like a fucking whack-a-doo, but I can't stop, I'm after you
Ich bin wie ein verrücktes Huhn, aber ich kann nicht aufhören, ich bin hinter dir her
So I'll do what I have to do, I think you fucked up (think you fucked up)
Also werde ich tun, was ich tun muss, ich glaube, du hast es verbockt (glaube, du hast es verbockt)
I'ma call your mom (your mom)
Ich werde deine Mutter anrufen (deine Mutter)
I'ma tell that bitch exactly what's going on
Ich werde dieser Schlampe genau erzählen, was los ist
How it all went wrong
Wie alles schief gelaufen ist
All the things you said when you knew that she was gone
All die Dinge, die du gesagt hast, als du wusstest, dass sie weg ist
It won't take long
Und es wird nicht lange dauern
'Til she calls you on the phone at the break of dawn
Bis sie dich in aller Herrgottsfrühe anruft
I'ma call your mom
Ich werde deine Mutter anrufen
I'ma tell that bitch exactly what's going on
Ich werde dieser Schlampe genau erzählen, was los ist
I'ma call your mom
Ich werde deine Mutter anrufen
And I won't say sorry (won't say sorry)
Und ich werde mich nicht entschuldigen (werde mich nicht entschuldigen)
Call your mom-mom, c-c-call your mom, call-call-call your mom
Ruf deine Mutter an, M-M-Mutter, r-r-ruf deine Mutter an, ruf-ruf-ruf deine Mutter an
And I won't say sorry (won't say sorry)
Und ich werde mich nicht entschuldigen (werde mich nicht entschuldigen)
Call your mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom-m-m-m-m
Ruf deine Mutter an, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mu-Mu-Mu-Mu-Mutter
Hello? (Tell her)
Hallo? (Sag es ihr)
Hello? (Tell her, tell her)
Hallo? (Sag es ihr, sag es ihr)
Hello? (Tell her)
Hallo? (Sag es ihr)
(Tell her, tell her)
(Sag es ihr, sag es ihr)
Hello?
Hallo?





Авторы: Chase Icon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.