Chase Rice - American Nights - перевод текста песни на немецкий

American Nights - Chase Riceперевод на немецкий




American Nights
Amerikanische Nächte
He was 18 and wasted
Er war 18 und betrunken
Bedroom in the basement
Schlafzimmer im Keller
Parents' house, Tucson, Arizona
Elternhaus, Tucson, Arizona
What do expect from a high school diploma?
Was erwartest du von einem Schulabschluss?
Working hours in the shoe store
Arbeitsstunden im Schuhladen
Selling dimes out the back door
Dealt nebenbei ein bisschen was
And he puts on his prom crown
Und er setzt sich seine Prom-Krone auf
Says to his Mama, "I'm the king of this town"
Sagt zu seiner Mama: "Ich bin der König dieser Stadt"
Won't you take me out?
Wirst du mich nicht rausbringen?
I hear the midnight streets are calling
Ich höre, wie die Mitternachtsstraßen rufen
You can hold me down
Du kannst mich festhalten
But like a bird, I'm just free falling
Doch wie ein Vogel fall ich frei
Here's to these American nights
Auf diese amerikanischen Nächte
We're having the time of our lives
Wir haben die Zeit unseres Lebens
Living, dreaming, feeling, never sleeping
Leben, träumen, fühlen, nie schlafen
'Til we see the morning light
Bis wir das Morgenlicht sehen
On these American nights (Hey)
In diesen amerikanischen Nächten (Hey)
(Hey)
(Hey)
Neighborhood kid, just back from the desert
Nachbarschaftskind, erst zurück aus der Wüste
Tattoo and a discharge letter
Tattoo und ein Entlassungspapier
VA in the Saint John
VA im St. John
Six times a week, he still sleeps with his boots on
Sechsmal die Woche, trägt er noch seine Stiefel
She skipped track up to Brooklyn
Sie sprang nach Brooklyn ab
With a dream and some tanned skin
Mit einem Traum und gebräunter Haut
Graveyard at The Rhino
Friedhof im The Rhino
This is the place where the stars shine, y'know?
Das ist der Ort, wo die Sterne glänzen, weißt du?
Won't you take me out?
Wirst du mich nicht rausbringen?
I hear the midnight streets are calling
Ich höre, wie die Mitternachtsstraßen rufen
You can hold me down
Du kannst mich festhalten
But like a bird I'm just free falling
Doch wie ein Vogel fall ich frei
Here's to these American nights
Auf diese amerikanischen Nächte
We're having the time of our lives
Wir haben die Zeit unseres Lebens
Living, dreaming, feeling, never sleeping
Leben, träumen, fühlen, nie schlafen
'Til we see the morning light
Bis wir das Morgenlicht sehen
On these American nights
In diesen amerikanischen Nächten
(These American nights)
(Diese amerikanischen Nächte)
(These American nights)
(Diese amerikanischen Nächte)
The sky's black in November
Der Himmel schwarz im November
And nothing good lasts forever
Und nichts Gutes bleibt für immer
12-gauge heart in a machine-gun town
12-Schuss-Herz in einer Maschinengewehr-Stadt
Whole life running, you can't stop now
Ganzes Leben am Laufen, du kannst jetzt nicht stoppen
Here's to these American nights
Auf diese amerikanischen Nächte
We're having the time of our lives
Wir haben die Zeit unseres Lebens
Living on a feeling, got a feeling
Leben nach Gefühl, hab das Gefühl
That it's gonna be alright
Dass alles gut wird
On these American nights
In diesen amerikanischen Nächten
(These American nights)
(Diese amerikanischen Nächte)
(These American nights)
(Diese amerikanischen Nächte)
(These American nights)
(Diese amerikanischen Nächte)
(These American nights)
(Diese amerikanischen Nächte)
On these American nights
In diesen amerikanischen Nächten





Авторы: Martin Johnson, Kevin Griffin, Francois Lois Tetaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.