Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
been
two
months,
but
it
feels
like
two
years
Erst
zwei
Monate,
doch
fühlt
sich
an
wie
zwei
Jahre
When
we
were
still
us,
and
you
were
still
here
Als
wir
noch
wir
waren
und
du
noch
hier
warst
Still
see
your
grey
old
Ford
Murano
rollin'
down
the
block
Seh'
immer
noch
deinen
alten
grauen
Ford
Murano
um
die
Ecke
fahren
Even
though
I
know
it's
not
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
ist
Walk
in
our
old
spot,
it's
the
same
old
scene
Betrete
unseren
alten
Treffpunkt,
alles
wie
früher
Everyone's
still
there,
especially
you
and
me
Alle
sind
noch
da,
besonders
du
und
ich
The
dollar
bill
we
signed
on
the
wall
still
looks
brand
new
Der
Dollar-Schein,
den
wir
an
die
Wand
schrieben,
sieht
noch
neu
aus
How
could
you
be
gone?
Wie
kannst
du
einfach
weg
sein?
Friends
say
let
you
go,
let
you
go,
oh,
but
I
can't
Freunde
sagen,
lass
los,
lass
los,
oh,
doch
ich
kann
nicht
Let
you
go,
let
you
go,
out
of
my
hands
Dich
loslassen,
dich
loslassen,
aus
meinen
Händen
Out
of
my
heart,
out
of
my
head
Aus
meinem
Herzen,
aus
meinem
Kopf
How
do
I
let
you
go
when-
Wie
soll
ich
dich
loslassen,
wenn-
You're
in
every
single
song,
every
single
line
Du
bist
in
jedem
Lied,
jeder
Zeile
Every
single
word,
every
single
rhyme
Jedes
Wort,
jeder
Reim
In
the
light,
girl,
you're
everywhere
Im
Licht,
Mädchen,
bist
du
überall
Whoa-oh-oh,
you're
everywhere
Whoa-oh-oh,
du
bist
überall
You're
in
every
side
street,
every
sidewalk
Du
bist
in
jeder
Seitenstraße,
jedem
Bürgersteig
Every
corner
booth,
every
corner
bar
Jeder
Eckbank,
jeder
Eckkneipe
In
the
dark,
darlin',
you're
everywhere
Im
Dunkeln,
Schatz,
bist
du
überall
Whoa-oh-oh,
you're
everywhere
Whoa-oh-oh,
du
bist
überall
I
flip
on
the
TV,
nope,
can't
go
there
Ich
schalte
den
Fernseher
an,
nein,
kann
nicht
Our
show,
our
team,
aw
damn,
I
swear
Unsere
Sendung,
unser
Team,
ach
verdammt,
ich
schwör'
Can't
even
watch
the
Red
Sox
play
without
seein'
you
in
that
hat
Kann
nicht
mal
die
Red
Sox
spielen
sehen,
ohne
dich
in
dem
Hut
And
your
pretty
face
Und
dein
hübsches
Gesicht
zu
sehen
Friends
say
let
you
go,
let
you
go,
oh,
but
I
can't
Freunde
sagen,
lass
los,
lass
los,
oh,
doch
ich
kann
nicht
Let
you
go,
let
you
go,
out
of
my
hands
Dich
loslassen,
dich
loslassen,
aus
meinen
Händen
Out
of
my
heart,
out
of
my
head
Aus
meinem
Herzen,
aus
meinem
Kopf
How
do
I
let
you
go
when-
Wie
soll
ich
dich
loslassen,
wenn-
You're
in
every
single
song,
every
single
line
Du
bist
in
jedem
Lied,
jeder
Zeile
Every
single
word,
every
single
rhyme
Jedes
Wort,
jeder
Reim
In
the
light,
girl,
you're
everywhere
Im
Licht,
Mädchen,
bist
du
überall
Whoa-oh-oh,
you're
everywhere
Whoa-oh-oh,
du
bist
überall
You're
in
every
side
street,
every
sidewalk
Du
bist
in
jeder
Seitenstraße,
jedem
Bürgersteig
Every
corner
booth,
every
corner
bar
Jeder
Eckbank,
jeder
Eckkneipe
In
the
dark,
darlin',
you're
everywhere
Im
Dunkeln,
Schatz,
bist
du
überall
Whoa-oh-oh,
you're
everywhere
Whoa-oh-oh,
du
bist
überall
Whoa-oh-oh,
oh
Whoa-oh-oh,
oh
Whoa,
oh-oh-oh,
(Friends
say
let
you
go)
oh-oh-oh-oh
Whoa,
oh-oh-oh,
(Freunde
sagen,
lass
los)
oh-oh-oh-oh
Whoa,
oh-oh-oh,
(Friends
say
let
you
go)
oh-oh-oh-oh
Whoa,
oh-oh-oh,
(Freunde
sagen,
lass
los)
oh-oh-oh-oh
How
do
I
let
you
go?
Wie
soll
ich
dich
loslassen?
How
do
I
let
you
go?
(Oh-oh-oh-oh)
Wie
soll
ich
dich
loslassen?
(Oh-oh-oh-oh)
'Cause
you're
in
every
single
song,
every
single
line
Denn
du
bist
in
jedem
Lied,
jeder
Zeile
Every
single
word,
every
single
rhyme
Jedes
Wort,
jeder
Reim
In
the
light,
girl,
you're
everywhere
Im
Licht,
Mädchen,
bist
du
überall
Whoa-oh-oh,
you're
everywhere
Whoa-oh-oh,
du
bist
überall
You're
in
every
side
street,
every
sidewalk
Du
bist
in
jeder
Seitenstraße,
jedem
Bürgersteig
Every
corner
booth,
every
corner
bar
Jeder
Eckbank,
jeder
Eckkneipe
In
the
dark,
darlin',
you're
everywhere
Im
Dunkeln,
Schatz,
bist
du
überall
Whoa-oh-oh,
you're
everywhere
Whoa-oh-oh,
du
bist
überall
Whoa-oh-oh,
oh
Whoa-oh-oh,
oh
Whoa,
oh-oh-oh
(Everywhere)
Whoa,
oh-oh-oh
(Überall)
Whoa-oh-oh,
you're
everywhere
(Whoa
oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh,
du
bist
überall
(Whoa
oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh,
you're
everywhere
(Everywhere)
Whoa-oh-oh,
du
bist
überall
(Überall)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Rice, James Mcnair, Zachary Kale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.