Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Like You Don't
Lieb Mich, Als Ob Du Es Nicht Tust
You
know
about
my
wilder
days
Du
weißt
von
meinen
wilderen
Tagen,
All
about
the
hell
I
raised
weißt
alles
über
meine
Eskapaden.
Like
a
grenade
with
a
pin
gone
Wie
eine
Granate,
bei
der
der
Stift
gezogen
ist,
Without
you,
babe,
the
whole
thing's
blown,
yeah
ohne
dich,
Baby,
wäre
alles
explodiert,
ja.
I
knew
how
to
hold
a
crowd
Ich
wusste,
wie
man
eine
Menge
unterhält,
Shooting
liquor
and
the
lights
out
mit
Schnaps
und
Blackouts,
You
knew
the
ride
I
was
on
du
kanntest
den
Trip,
auf
dem
ich
war,
But
you
love
me
like
you
don't
aber
du
liebst
mich,
als
ob
du
es
nicht
tust.
You
don't
worry
'bout
the
things
I've
done
Du
machst
dir
keine
Sorgen
über
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
Where
I've
been
or
who
I
was
wo
ich
war
oder
wer
ich
war.
You
only
see
the
guy
I'm
tryna
be
Du
siehst
nur
den
Mann,
der
ich
versuche
zu
sein.
You
know
you
coulda
had
anyone
else
Du
weißt,
du
hättest
jeden
anderen
haben
können,
Made
it
easier
on
yourself
es
dir
leichter
machen
können.
You
know
my
crazy
river
soul
Du
kennst
meine
verrückte
Seele,
But
you
love
me
like
you
don't
aber
du
liebst
mich,
als
ob
du
es
nicht
tust.
I
never
thought
I'd
settle
down
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
niederlassen
würde,
'Til
you
turned
this
heart
around
bis
du
dieses
Herz
herumgedreht
hast.
Saved
me
like
a
Sunday
morning
song
Hast
mich
gerettet
wie
ein
Sonntagmorgenlied.
You
take
me
high,
you
take
me
home,
yeah
Du
bringst
mich
hoch,
du
bringst
mich
nach
Hause,
ja.
God,
you
musta
had
some
doubts
Gott,
du
musstest
Zweifel
gehabt
haben,
Yeah,
I'm
sure
you
think
about
ja,
ich
bin
sicher,
du
denkst
darüber
nach,
Who
the
hell
I
was
before
you
came
along
wer
zur
Hölle
ich
war,
bevor
du
kamst.
But
you
love
me
like
you
don't
Aber
du
liebst
mich,
als
ob
du
es
nicht
tust.
You
don't
worry
'bout
the
things
I've
done
Du
machst
dir
keine
Sorgen
über
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
Where
I've
been
or
who
I
was
wo
ich
war
oder
wer
ich
war.
You
only
see
the
guy
I'm
tryna
be
Du
siehst
nur
den
Mann,
der
ich
versuche
zu
sein.
You
know
you
coulda
had
anyone
else
Du
weißt,
du
hättest
jeden
anderen
haben
können,
Made
it
easier
on
yourself
es
dir
leichter
machen
können.
You
know
my
crazy
river
soul
Du
kennst
meine
verrückte
Seele,
But
you
love
me
like
you
don't
aber
du
liebst
mich,
als
ob
du
es
nicht
tust.
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa.
You
know
you
coulda
had
anyone
else
Du
weißt,
du
hättest
jeden
anderen
haben
können,
Made
it
easier
on
yourself
es
dir
leichter
machen
können.
You
know
my
crazy
river
soul
Du
kennst
meine
verrückte
Seele,
But
you
love
me
like
you
don't
aber
du
liebst
mich,
als
ob
du
es
nicht
tust.
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa.
You
know
you
coulda
had
anyone
else
Du
weißt,
du
hättest
jeden
anderen
haben
können,
Made
it
easier
on
yourself
es
dir
leichter
machen
können.
You
know
my
crazy
river
soul
Du
kennst
meine
verrückte
Seele,
But
you
love
me
like
you
don't
aber
du
liebst
mich,
als
ob
du
es
nicht
tust.
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Michael White, Gregory Curtis Bates, Shelley Jean Skidmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.