Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Down Yonder
Weit drüben im Süden
Up
in
the
hills
Hoch
in
den
Hügeln
Where
coppers
don't
crack
down
on
them
copper
stills
Wo
die
Bullen
keine
Jagd
auf
die
Kupferkessel
machen
We're
makin'
trap
door,
tax-free,
dollar
bills
Machen
wir
Schwarzgebrannten,
steuerfreie
Dollarscheine
Up
in
the
holler
deals
Geschäfte
im
Tal
An
honest
way
to
make
a
living
Eine
ehrliche
Art,
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Six-shot
heavy
metal
hangin'
from
a
holster
Sechsschüssiges
Schwermetall,
das
am
Holster
hängt
In
case
we
run
into
them
boys
from
the
county
line
over
Für
den
Fall,
dass
wir
die
Jungs
von
der
County-Linie
treffen
Way
down
yonder
where
the
outlaws
wander
Weit
drüben
im
Süden,
wo
die
Gesetzlosen
umherstreifen
You
can
feel
that
thunder
in
your
bones
Du
kannst
diesen
Donner
in
deinen
Knochen
spüren
Rippin'
hot
rod
runners
under
moonlight
cover
Rasende
Hot-Rod-Fahrer
unter
dem
Mondlicht
Just
some
back
glass
gunners
on
the
road
Nur
ein
paar
Heckscheiben-Schützen
auf
der
Straße
Where
you
buy
your
bud
with
your
moonshine
money
Wo
du
dein
Gras
mit
deinem
Schwarzgebrannten-Geld
kaufst
Make
your
love
where
thе
bees
make
honey
Deine
Liebe
machst,
wo
die
Bienen
Honig
machen
When
the
cut's
whеre
you're
born
and
raised
Wenn
die
Schlucht
dein
Geburtsort
ist,
Liebling,
Man,
it's
in
your
blood,
we
were
born
this
way
down
yonder
Mann,
es
liegt
dir
im
Blut,
wir
wurden
so
geboren,
weit
drüben
im
Süden
Way
down,
way
down,
way
down
Weit
unten,
weit
unten,
weit
unten
Way
down
yonder
Weit
drüben
im
Süden
You
can't
avoid
Du
kannst
es
nicht
vermeiden
A
bunch
of
Bootleg
Bertie's
and
their
bandit
boys
Ein
Haufen
Bootleg-Berties
und
ihre
Banditenjungs
On
some
outpost
wanted-poster
Polaroids
Auf
einigen
Außenposten-Fahndungsplakaten
als
Polaroids
Sayin',
"Dead
or
alive,"
goin'
85
Sagend:
"Tot
oder
lebendig",
mit
85
Meilen
pro
Stunde
Way
down
yonder
where
the
outlaws
wander
Weit
drüben
im
Süden,
wo
die
Gesetzlosen
umherstreifen
You
can
feel
that
thunder
in
your
bones
Du
kannst
diesen
Donner
in
deinen
Knochen
spüren
Rippin'
hot
rod
runners
under
moonlight
cover
Rasende
Hot-Rod-Fahrer
unter
dem
Mondlicht
Just
some
back
glass
gunners
on
the
road
Nur
ein
paar
Heckscheiben-Schützen
auf
der
Straße
Where
you
buy
your
bud
with
your
moonshine
money
Wo
du
dein
Gras
mit
deinem
Schwarzgebrannten-Geld
kaufst
Make
your
love
where
the
bees
make
honey
Deine
Liebe
machst,
wo
die
Bienen
Honig
machen,
Süße,
When
the
cut's
where
you're
born
and
raised
Wenn
die
Schlucht
dein
Geburtsort
ist,
Liebling,
Man,
it's
in
your
blood,
we
were
born
this
way
down
yonder
Mann,
es
liegt
dir
im
Blut,
wir
wurden
so
geboren,
weit
drüben
im
Süden
Way
down,
way
down,
way
down
Weit
unten,
weit
unten,
weit
unten
Way
down
yonder
Weit
drüben
im
Süden
Way
down,
way
down,
way
down
Weit
unten,
weit
unten,
weit
unten
Way
down
yonder
Weit
drüben
im
Süden
Somewhere
between
the
hooch
and
hell
raisin'
Irgendwo
zwischen
dem
Fusel
und
dem
Höllenlärm
We
all
need
savin'
Brauchen
wir
alle
Rettung
Way
down
yonder
where
the
outlaws
wander
Weit
drüben
im
Süden,
wo
die
Gesetzlosen
umherstreifen
You
can
feel
that
thunder
in
your
bones
Du
kannst
diesen
Donner
in
deinen
Knochen
spüren
Rippin'
hot
rod
runners
under
moonlight
cover
Rasende
Hot-Rod-Fahrer
unter
dem
Mondlicht
Some
back
glass
gunners
on
the
road
Ein
paar
Heckscheiben-Schützen
auf
der
Straße
Where
you
buy
your
bud
with
your
moonshine
money
Wo
du
dein
Gras
mit
deinem
Schwarzgebrannten-Geld
kaufst
Make
your
love
where
the
bees
make
honey
Deine
Liebe
machst,
wo
die
Bienen
Honig
machen,
Süße,
When
the
cut's
where
you're
born
and
raised
Wenn
die
Schlucht
dein
Geburtsort
ist,
Liebling,
Man,
it's
in
your
blood,
we
were
born
this
way
down
yonder
Mann,
es
liegt
dir
im
Blut,
wir
wurden
so
geboren,
weit
drüben
im
Süden
Way
down,
way
down,
way
down
Weit
unten,
weit
unten,
weit
unten
Way
down
yonder
Weit
drüben
im
Süden
Way
down,
way
down,
way
down
Weit
unten,
weit
unten,
weit
unten
Way
down
yonder
Weit
drüben
im
Süden
Way
down
yonder
Weit
drüben
im
Süden
Way
down
yonder
Weit
drüben
im
Süden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Crowder, Blake Pendergrass, John Calton, Chase Rice, Hunter Phelps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.