Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try
to
find
a
fire
bottom
of
a
glass
Versuche
Feuer
am
Glasboden
zu
finden
Try
to
shot,
shot
my
way
right
through
the
pass
Versuche
mich
durch
den
Pass
zu
schießen
Try
to
breathe
it
in,
try
to
blow
it
out
Versuche
es
einzuatmen,
versuche
es
auszublasen
Get
lost
in
the
light
of
a
crowd
Verlier
mich
im
Licht
der
Menge
Thought
I'd
been
high
Dachte,
ich
war
high
High
as
that
jet
smoke
crisscrossing
the
sky
High
wie
der
Flugzeugrauch
am
Himmel
Thought
I'd
been
gone
Dachte,
ich
war
weg
I
thought
I
had
everything
I'd
ever
want
Dachte,
ich
hätte
alles,
was
ich
je
wollte
You
don't
know
how
bad
that
you've
got
me,
no
no
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
mich
hast,
nein
nein
It's
true,
without
you
Es
ist
wahr,
ohne
dich
It's
Times
Square
with
no
lights
at
midnight,
no
no
Ist
es
wie
der
Times
Square
ohne
Lichter
um
Mitternacht,
nein
nein
Ain't
never
had
nothing
to
stop
all
my
running
Hatte
nie
etwas,
das
mein
Rennen
stoppte
I
never
had
nothing
to
lose,
baby
'til
you
Ich
hatte
nie
etwas
zu
verlieren,
Baby,
bis
du
kamst
Woah,
woah,
woah
baby
'til
Woah,
woah,
woah
Baby,
bis
Didn't
need
the
lines
Brauchte
keine
Zeilen
Didn't
need
the
games
Brauchte
keine
Spiele
I
was
lost
and
all
in
by
the
sound
of
your
name
Ich
war
verloren
und
gefangen
vom
Klang
deines
Namens
Couple
drinks
turned
to
a
weekend
Ein
paar
Drinks
wurden
zu
einem
Wochenende
Then
a
couple
weeks
flew
by
in
the
blink
of
an
eye
Dann
vergingen
ein
paar
Wochen
im
Nu
Don't
know
what
you
call
it
but
I
know
it's
got
me
high
Weiß
nicht,
wie
du
es
nennst,
aber
ich
weiß,
es
macht
mich
high
High
as
that
jet
smoke
crisscrossing
the
sky
High
wie
der
Flugzeugrauch
am
Himmel
Thought
I'd
been
gone
Dachte,
ich
war
weg
I
thought
I
had
everything
I'd
ever
want
Dachte,
ich
hätte
alles,
was
ich
je
wollte
You
don't
know
how
bad
that
you've
got
me,
no
no
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
mich
hast,
nein
nein
It's
true,
without
you
Es
ist
wahr,
ohne
dich
It's
Times
Square
with
no
lights
at
midnight,
no
no
Ist
es
wie
der
Times
Square
ohne
Lichter
um
Mitternacht,
nein
nein
Ain't
never
had
nothing
to
stop
all
my
running
Hatte
nie
etwas,
das
mein
Rennen
stoppte
I
never
had
nothing
to
lose
Ich
hatte
nie
etwas
zu
verlieren
Baby
'til
you
Baby,
bis
du
kamst
Woah,
woah,
woah
baby
'til
Woah,
woah,
woah
Baby,
bis
Don't
know
where
I'd
be
Weiß
nicht,
wo
ich
wäre
Don't
know
what
I'd
do
Weiß
nicht,
was
ich
täte
Don't
want
no
more
me,
if
I
ain't
got
you
Will
kein
Ich
mehr
sein,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Don't
know
where
I'd
be
Weiß
nicht,
wo
ich
wäre
Don't
know
what
I'd
do
Weiß
nicht,
was
ich
täte
Don't
want
no
more
me
Will
kein
Ich
mehr
sein
If
I
ain't
got
you,
you
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
dich
You
don't
know
how
bad
that
you've
got
me,
no
no
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
mich
hast,
nein
nein
It's
true,
without
you
Es
ist
wahr,
ohne
dich
It's
Times
Square
with
no
lights
at
midnight,
no
no
Ist
es
wie
der
Times
Square
ohne
Lichter
um
Mitternacht,
nein
nein
Ain't
never
had
nothing
to
stop
all
my
running
Hatte
nie
etwas,
das
mein
Rennen
stoppte
I
never
had
nothing
to
lose
Ich
hatte
nie
etwas
zu
verlieren
Baby
'til
you
Baby,
bis
du
kamst
Woah,
woah,
woah
baby
'til
you
Woah,
woah,
woah
Baby,
bis
du
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Baby
'til
you
Baby,
bis
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Mark Nite, Zachary Kale, Chase Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.