Chase Rice feat. Ned LeDoux - This Cowboy's Hat (feat. Ned LeDoux) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chase Rice feat. Ned LeDoux - This Cowboy's Hat (feat. Ned LeDoux)




Well, there's always been groups of people
Что ж, всегда были группы людей
That never could see eye-to-eye
Которые никогда не могли смотреть друг другу в глаза
But I always thought if they ever had a chance to sit down and talk face to face
Но я всегда думал, что если бы у них когда-нибудь был шанс сесть и поговорить лицом к лицу
They might realize they got a lost cause
Они могут понять, что у них безнадежное дело
Well I was sitting in a coffee shop,
Ну, я сидел в кофейне,
Just having a cup to pass the time
Просто выпиваю чашечку, чтобы скоротать время
Swapping rodeo stories with this old cowboy friend of mine
Обмениваюсь историями о родео с моим старым другом-ковбоем
When some motorcycle riders started snickering in the back
Когда несколько мотоциклистов начали хихикать сзади
And started poking fun at my friend's hat
И начал подшучивать над шляпой моего друга
One old boy said "hey Tex, where do you park your horse?"
Один старик сказал: "Эй, Текс, где ты паркуешь свою лошадь?"
My friend just pulled his hat down low, but they couldn't be ignored
Мой друг просто низко надвинул шляпу, но их нельзя было игнорировать
One husky fellow said "I think I'll rip that hat right off your head"
Один здоровенный парень сказал: "Думаю, я прямо сейчас сорву эту шляпу с твоей головы".
That's when my friend turned around, and this is what he said
Именно тогда мой друг обернулся, и вот что он сказал
You'll ride a black tornado across a western sky
Ты прокатишься на черном торнадо по западному небу
Rope an old blue norther and milk it 'till it's dry
Свяжите старого голубого нортера и доите его, пока он не высохнет
Bulldog the Mississippi, pin its ears down flat
Бульдог Миссисипи, прижми уши к земле.
Long before you take this cowboy's hat
Задолго до того, как ты наденешь эту ковбойскую шляпу
Now partner, this old hat's better left alone.
А теперь, партнер, эту старую шляпу лучше оставить в покое.
You see, it used to be my daddy's, but last year he passed on.
Видите ли, раньше он принадлежал моему папе, но в прошлом году он скончался.
My nephew skinned the rattler that makes up this old hat band.
Мой племянник освежевал гремучую змею, из которой состоит эта старая шляпная лента.
But back in '69, he died in Vietnam.
Но в далеком 69-м он погиб во Вьетнаме.
Now, the eagle feather was given to me by an Indian friend of mine
Так вот, орлиное перо подарил мне мой друг-индеец
But somebody ran him down, somewhere near that Arizona line
Но кто-то сбил его где-то недалеко от границы с Аризоной
And a real special lady gave me this hat pin
И одна особенная леди подарила мне эту шляпную булавку
But I don't know if I'll ever see her again
Но я не знаю, увижу ли я ее когда-нибудь снова
You'll ride a black tornado across a western sky
Ты прокатишься на черном торнадо по западному небу
Rope an old blue norther and milk it 'till it's dry
Свяжите старого голубого нортера и доите его, пока он не высохнет
Bulldog the Mississippi, pin its ears down flat
Бульдог Миссисипи, прижми уши к земле.
Long before you take this cowboy's hat
Задолго до того, как ты наденешь эту ковбойскую шляпу
Now if your leather jacket means to you
Теперь, если ваша кожаная куртка что-то значит для вас
What this hat means to me
Что значит для меня эта шляпа
Then I guess we understand each other, and we'll just let it be.
Тогда, я думаю, мы поймем друг друга, и просто оставим все как есть.
But if you still think it's funny
Но если ты все еще считаешь это забавным
Man, you got my back up against the wall
Чувак, ты прижал меня спиной к стене
And if you touch my hat, you're gonna have to fight us all.
И если ты дотронешься до моей шляпы, тебе придется драться со всеми нами.
Well right then I caught a little sadness in that gang leader's eyes.
Что ж, именно тогда я уловил легкую грусть в глазах главаря банды.
He turned back to the others
Он повернулся к остальным
And they all just kind of shuffled on outside
И все они просто как бы шаркали снаружи
But when my friend turned back towards me
Но когда мой друг снова повернулся ко мне
I noticed his old hat brim
Я заметил поля его старой шляпы
Well it was turned up in a big old Texas grin!
Что ж, это было выражено в широкой старой техасской улыбке!
You'll ride a black tornado across a western sky
Ты прокатишься на черном торнадо по западному небу
Rope an old blue norther and milk it 'till it's dry
Свяжите старого голубого нортера и доите его, пока он не высохнет
Bulldog the Mississippi, pin its ears down flat
Бульдог Миссисипи, прижми уши к земле.
Long before you take this cowboy's hat
Задолго до того, как ты наденешь эту ковбойскую шляпу





Авторы: Jake Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.