Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must
be
Cedric
Muss
Cedric
sein
Tell
your
secrets,
you
safe
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse,
sie
sind
sicher
bei
mir
Damn,
did
I
come
too
late?
Verdammt,
bin
ich
zu
spät
gekommen?
You
know
Atlanta
traffic
like
a
bitch
(starting
route)
Du
weißt,
der
Verkehr
in
Atlanta
ist
eine
Katastrophe
(Route
wird
gestartet)
I
be
quick
to
hit
a
switch
in
my
stick
Ich
bin
schnell
dabei,
in
meinem
Wagen
einen
Schalter
umzulegen
And
yeah,
you
know
Und
ja,
du
weißt
I
be
tired
after
these
shifts,
say
the
timing
not
it
Ich
bin
müde
nach
diesen
Schichten,
sage,
das
Timing
passt
nicht
That's
why
I
be
out
with
my
dogs,
no
Deshalb
bin
ich
mit
meinen
Jungs
unterwegs,
nein
But
when
I
come
back
(when
I
come
back)
Aber
wenn
ich
zurückkomme
(wenn
ich
zurückkomme)
Don't
turn
your
back
Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu
Why
you
do
me
like
that?
'Cause
I
know
you
want
me,
I
know
you
want
me
Warum
tust
du
mir
das
an?
Denn
ich
weiß,
du
willst
mich,
ich
weiß,
du
willst
mich
When
I
come
back
Wenn
ich
zurückkomme
Don't
turn
you
back
(don't
turn
your
back
on
me)
Dreh
dich
nicht
weg
(dreh
dich
nicht
von
mir
weg)
Why
you
do
me
like
that?
'Cause
I
know
you
want
me,
I
know
you
want
me
Warum
tust
du
mir
das
an?
Denn
ich
weiß,
du
willst
mich,
ich
weiß,
du
willst
mich
I
don't
waste
time
Ich
verschwende
keine
Zeit
Especially
since
I
run
through
these
red
lights
on
a
daily
Besonders,
da
ich
täglich
über
diese
roten
Ampeln
rase
Yeah,
you
my
baby
Ja,
du
bist
mein
Baby
Your
shit
already
drives
me
crazy
Dein
Verhalten
macht
mich
schon
verrückt
I
know
I'm
never
home
nowadays
Ich
weiß,
ich
bin
heutzutage
nie
zu
Hause
'Cause
you
stuck
on
them
games
that
you
play
Weil
du
an
den
Spielen
hängst,
die
du
spielst
I'm
not
the
same,
I'm
not
the
same
Ich
bin
nicht
derselbe,
ich
bin
nicht
derselbe
Trying
to
give
you
everything,
your
ex
a
lame
Ich
versuche,
dir
alles
zu
geben,
dein
Ex
ist
ein
Langweiler
But
when
I
come
back
(when
I
come
back)
Aber
wenn
ich
zurückkomme
(wenn
ich
zurückkomme)
Don't
turn
your
back
Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu
Why
you
do
me
like
that?
'Cause
I
know
you
want
me,
I
know
you
want
me
Warum
tust
du
mir
das
an?
Denn
ich
weiß,
du
willst
mich,
ich
weiß,
du
willst
mich
When
I
come
back
Wenn
ich
zurückkomme
Do
me
like,
do
me
(you
better
come
back)
Behandle
mich,
behandle
mich
(du
solltest
besser
zurückkommen)
Do
me
like,
do
me,
do
me
l-,
do
me
like
Behandle
mich,
behandle
mich,
behandle
mi-,
behandle
mich
Do
me
like
(yeah,
'cause
I
know
you
want
me)
Behandle
mich
(ja,
denn
ich
weiß,
du
willst
mich)
Do
me
like,
do
me
like,
do
me
Behandle
mich,
behandle
mich,
behandle
mich
Do
me
like,
do
me
like
Behandle
mich,
behandle
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Shakur
Альбом
WANT ME
дата релиза
01-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.