Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brixton Briefcase (VIP Dub)
Brixton Briefcase (VIP Dub)
I
have
my
Brixton
briefcase
from
across
the
pawn
Ich
habe
meinen
Brixton-Aktenkoffer
aus
dem
Pfandhaus
[Incomprehensible]
but
the
beat
the
goes
on
[Unverständlich],
aber
der
Beat
geht
weiter
Feel
my
power,
the
electrical
life
Fühle
meine
Kraft,
das
elektrische
Leben
Real
rude
boys
own
the
town
tonight
Echte
Rude
Boys
beherrschen
heute
Nacht
die
Stadt
Free
the
eagle
fighting,
all
these
beautiful
birds
around
Befreie
den
Adler
im
Kampf,
all
diese
schönen
Vögel
um
uns
herum
The
liquor
touch
like
lightning
as
soon
as
the
sun
goes
down
Der
Schnaps
berührt
wie
ein
Blitz,
sobald
die
Sonne
untergeht
Turn
it
on
Schalte
es
ein
Oh,
turn
it
on
Oh,
schalte
es
ein
Turn
it
on
Schalte
es
ein
Oh,
turn
it
on
Oh,
schalte
es
ein
I
got
a
Brixton
briefcase,
Ministry
of
Sound
Ich
habe
einen
Brixton-Aktenkoffer,
Ministry
of
Sound
The
walls
between
us,
they
could
tear
them
down
Die
Wände
zwischen
uns,
sie
könnten
sie
niederreißen
It's
a
Brixton
briefcase
that's
such
a
sin
Es
ist
ein
Brixton-Aktenkoffer,
das
ist
so
eine
Sünde
Looks
get
pat
on,
they
get
a
Chelsea
grin
Blicke
werden
getätschelt,
sie
bekommen
ein
Chelsea-Grinsen
Whoa,
[Incomprehensible]
Whoa,
[Unverständlich]
Smile
and
sing
along
Lächle
und
sing
mit
Shake
your
ass
for
me,
mamma
Schüttle
deinen
Hintern
für
mich,
Mamma
They're
playing
your
favorite
song
Sie
spielen
dein
Lieblingslied
Turn
it
on
Schalte
es
ein
Oh,
turn
it
on
Oh,
schalte
es
ein
Turn
it
on
Schalte
es
ein
Oh,
turn
it
on
Oh,
schalte
es
ein
Worn
off
records,
nothing
soft
Abgenutzte
Platten,
nichts
Sanftes
Turn
it
a
bit
louder,
tell
Old
Bill,
fuck
off
Dreh
es
etwas
lauter,
sag
dem
Old
Bill,
er
soll
sich
verpissen
To
all
my
family
and
all
my
friends
An
all
meine
Familie
und
all
meine
Freunde
Have
to
ride
that
train
or
then
wait
to
the
ends
Muss
diesen
Zug
nehmen
oder
bis
zum
Ende
warten
Oh,
aren't
you
a
nosy
little
neighbor,
pretending
to
be
posh
Oh,
bist
du
nicht
ein
neugieriger
kleiner
Nachbar,
der
vorgibt,
vornehm
zu
sein
Burning
the
music
won't
save
us,
only
a
wine
colored
citric
wash
Das
Verbrennen
der
Musik
wird
uns
nicht
retten,
nur
eine
weinfarbene
Zitruswäsche
Get
it
on,
get
on
Mach
es
an,
mach
weiter
Turn
it
on
Schalte
es
ein
I
got
a
Brixton
briefcase
Ich
habe
einen
Brixton-Aktenkoffer
Feel
my
power
Fühle
meine
Power
I
got
a
Brixton
briefcase
Ich
habe
einen
Brixton-Aktenkoffer
Feel
my
power
Fühle
meine
Power
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Milton, Will Kennard, Cee Lo Green, Rick Nowels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.