Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machine Gun - Track By Track
Machine Gun - Track für Track
Daredevil,
stunt
man,
fly
nigga,
you
jumpman
Draufgänger,
Stuntman,
cooler
Typ,
du
Jumpman
G5s,
we
jump
start
with
the
Joker
smile
on
that
front
end
G5s,
wir
starten
durch,
mit
dem
Joker-Lächeln
auf
der
Front
(Fits
ten...)
(Passt
zehn...)
Machine
Gun
features
the
legendary
eclipse
rapper
Pusha
T
In
"Machine
Gun"
ist
der
legendäre
Eclipse-Rapper
Pusha
T
zu
hören
Um,
who
also
has
an
album
out
very
soon
Ähm,
der
auch
bald
ein
Album
herausbringt
Which
also
we're
very
excited
about
hearing
Auf
das
wir
uns
auch
sehr
freuen
Um,
yeah,
and
he's
been
doing
it
for
a
long
time,
for
us
Ähm,
ja,
und
er
macht
das
schon
lange,
für
uns
One
of
my
favourite
rappers
Einer
meiner
Lieblingsrapper
On
point
lyrically,
timing-wise
Textlich
und
vom
Timing
her
auf
den
Punkt
And
when
we
spoke
on
the
phone,
very,
very
nice
guy
Und
als
wir
telefonierten,
ein
sehr,
sehr
netter
Kerl
And,
uh,
we
just
wanted
to
Und,
äh,
wir
wollten
ihn
einfach
Kind
of
put
him
on
something
that
he's
never
done
before
auf
etwas
bringen,
das
er
noch
nie
zuvor
gemacht
hat
And
I
think
we
succeeded
Und
ich
denke,
das
ist
uns
gelungen
We've,
it's
got
a
really
dark
kind
of
like
Wir
haben,
es
hat
eine
wirklich
düstere
Art
von
Moody
intro
with
him
spitting
his,
spitting
bars
on
it
stimmungsvollem
Intro,
in
dem
er
seine,
seine
Bars
spittet
And
then,
we
kind
of
dropped,
you,
know,
some
kind
of
hip-hop
trap
Und
dann
haben
wir,
du
weißt
schon,
eine
Art
Hip-Hop-Trap
fallen
lassen
You
know,
nods
to
Dubstep
still
with
kind
of
old
Du
weißt
schon,
Anspielungen
auf
Dubstep,
immer
noch
mit
alten
Kind
of
hardcore
stabs
in
there
Hardcore-Stabs
drin
And
great
beat
at
the
end
of
the
feels
Und
einem
tollen
Beat
am
Ende,
meine
Süße
Again,
really,
really,
you
know,
reminiscent
of
the,
of,
of
the
period
of
time
Auch
hier,
wirklich,
wirklich,
weißt
du,
erinnert
es
an
die,
an,
an
die
Zeit
This
album
is,
is
largely
focused
on
the
'90s
Dieses
Album
konzentriert
sich
hauptsächlich
auf
die
90er
And,
but
bring
out
the
2013
Aber
bringt
die
2013er
heraus
And
as
well,
I'm
really
proud
of
this
record
Und
ich
bin
auch
sehr
stolz
auf
diese
Platte
It's
bringing
great
reaction
Sie
bekommt
großartige
Reaktionen
And,
um,
sending
out
to
a
lot
of
DJs
who
have
also
been,
been
feeling
it
Und,
ähm,
ich
schicke
sie
an
viele
DJs,
die
sie
auch
gefühlt
haben
And
it's
nice
to
get
a
really
rugged
hard
tune
out
there
again
Und
es
ist
schön,
wieder
einen
wirklich
rauen,
harten
Track
rauszubringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Frederick Kennard, Saul Gregory Milton, Terrence Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.