Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
you
fine
as
shit
girl
now
that′s
a
compliment
Ja,
du
bist
verdammt
heiß,
Mädel,
das
ist
ein
Kompliment
I
peeped
the
way
you
lick
your
lips
it's
you
I′m
gonna
get
Ich
hab
gesehen,
wie
du
deine
Lippen
leckst,
dich
werde
ich
bekommen
A
figure
like
yours
the
world
can
try
but
won't
forget
Eine
Figur
wie
deine,
die
Welt
kann’s
versuchen,
vergessen
wird
sie
nicht
If
I
pass
on
you
like
swipe
left
I
will
have
regrets
Wenn
ich
an
dir
vorbeigeh
wie
„swipe
left“,
werd’
ich’s
bereuen
I'm
tired
of
the
same
ol
birdy
females
like
egrets
Ich
hab
die
Nase
voll
von
diesen
altbekannten
Vogelweibchen
wie
Reiher
The
gross
of
your
beauty
the
type
to
break
the
net
Die
Masse
deiner
Schönheit,
der
Typ,
der
das
Netz
sprengt
You
demand
and
deserve
respect
Du
forderst
und
verdienst
Respekt
For
you
I′d
cut
a
check
on
fine
dining
bottles
of
wine
and
Für
dich
würd’
ich
einen
Scheck
ausstellen
für
feines
Essen,
Flaschen
Wein
und
Slow
grinding
to
Jodeci
you
got
me
feenin′
Langsames
Grinden
zu
Jodeci,
du
hast
mich
süchtig
gemacht
Cuz
I
can't
leave
you
alone
like
unattended
children
Denn
ich
kann
dich
nicht
in
Ruhe
lassen
wie
unbeaufsichtigte
Kinder
I′m
spilling
over
with
desire
you
are
fire
Ich
überfließe
vor
Verlangen,
du
bist
Feuer
Fuega
you
light
me
up
brighter
than
Vegas
yep
Fuego,
du
entzündest
mich
heller
als
Vegas,
ja
Your
brown
skin
I'm
imagining
on
my
brown
skin
Deine
braune
Haut
stell
ich
mir
vor
auf
meiner
braunen
Haut
I
love
the
way
you
rub
your
fingers
through
my
bearded
chin
Ich
lieb’s,
wie
du
deine
Finger
durch
meinen
bärtigen
Kinn
streichelst
For
you
I′d
chase
away
the
devil
himself
Für
dich
würde
ich
den
Teufel
selbst
vertreiben
In
the
presence
of
an
angel
put
my
heart
on
your
shelf
In
der
Gegenwart
eines
Engels
stell
ich
mein
Herz
in
dein
Regal
Damn
girl
you
FAS
I
don't
mean
to
disrespect
Verdammt,
Mädel,
du
bist
FAS,
ich
will
nicht
respektlos
sein
FAS
is
fine
as
shit
girl
that′s
a
compliment
FAS
heißt
verdammt
heiß,
Mädel,
das
ist
ein
Kompliment
The
minute
that
I
fixed
my
eyes
on
you
had
me
set
Der
Moment,
als
ich
dich
sah,
hatte
mich
gefesselt
Yeah
you
fine
as
shit
girl
that's
a
compliment
Ja,
du
bist
verdammt
heiß,
Mädel,
das
ist
ein
Kompliment
Damn
girl
you
FAS
i
don't
mean
to
disrespect
Verdammt,
Mädel,
du
bist
FAS,
ich
will
nicht
respektlos
sein
FAS
is
fine
as
shit
girl
that′s
a
compliment
FAS
heißt
verdammt
heiß,
Mädel,
das
ist
ein
Kompliment
The
minute
that
I
fixed
my
eyes
on
you
had
me
set
Der
Moment,
als
ich
dich
sah,
hatte
mich
gefesselt
Yeah
you
fine
as
shit
girl
that′s
a
compliment
Ja,
du
bist
verdammt
heiß,
Mädel,
das
ist
ein
Kompliment
Yeah
you
fine
as
shit
girl
now
that's
a
compliment
Ja,
du
bist
verdammt
heiß,
Mädel,
das
ist
ein
Kompliment
I
see
the
halo
over
your
head
you
heaven
sent
Ich
seh’
den
Heiligenschein
über
deinem
Kopf,
du
bist
vom
Himmel
geschickt
It′s
in
my
dreams
that
you
living
in
Pickett
fence
In
meinen
Träumen
lebst
du
im
weißen
Picket-Fence-Haus
Kids
and
a
puppy
with
a
pond
full
of
guppies
Kinder
und
ein
Welpe
mit
einem
Teich
voller
Guppys
In
the
background
you
hear
that
sound
me
neither
Im
Hintergrund
hörst
du
diesen
Sound,
ich
auch
nicht
Cuz
my
heart
skipped
a
beat
eyeing
you
you
off
the
meter
Denn
mein
Herz
hat
überschlagen,
als
ich
dich
sah,
du
sprengst
die
Skala
Like
an
obese
volcano
with
a
violent
eruption
Wie
ein
fetter
Vulkan
mit
heftigem
Ausbruch
Staring
at
your
beautiful
body
I'm
thinking
corruption
Wenn
ich
deinen
schönen
Körper
ansehe,
denk
ich
an
Korruption
But
I′ll
preserve
your
glory
like
a
God
praise
Aber
ich
bewahre
deine
Pracht
wie
ein
Gotteslob
Love
the
way
you
thicker
than
a
bowl
of
grits
mixed
with
mayonnaise
Liebe,
wie
du
dicker
bist
als
eine
Schüssel
Grits
mit
Mayonnaise
Yeah
that's
nasty
like
the
thoughts
that
I′m
thinking
Ja,
das
ist
eklig
wie
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
I'll
keep
them
thoughts
off
paper
your
fashion
game
you
slaying
Ich
halte
sie
vom
Papier
fern,
dein
Modestil
ist
tödlich
You
are
so
amazing
like
808s
and
Heartbreak
Du
bist
so
umwerfend
wie
808s
und
Heartbreak
The
thought
of
not
getting
you
in
my
life
is
heartache
Der
Gedanke,
dich
nicht
in
meinem
Leben
zu
haben,
ist
Herzschmerz
Make
no
mistakes
I'm
that
guy
that′s
right
Mach
keinen
Fehler,
ich
bin
der
Richtige,
ja
No
relation
to
Iyanla
but
I′ll
fix
your
life
set
you
nice
Keine
Verbindung
zu
Iyanla,
aber
ich
mach
dein
Leben
klar,
stell
dich
gut
ein
You
a
bad
one
that's
for
sure
Du
bist
eine
Wilde,
das
steht
fest
The
type
a
star
that
I
can′t
ignore
Der
Typ
Stern,
den
ich
nicht
ignorieren
kann
When
I'm
round
you
I′m
holding
myself
together
Wenn
ich
bei
dir
bin,
halt
ich
mich
zusammen
Cuz
I
know
you
are
better
for
me
Denn
ich
weiß,
du
bist
besser
für
mich
Hoping
you
be
my
ride
or
die
Hoffe,
du
wirst
mein
Ride
or
Die
Like
E-V-E
not
the
one
that
told
Wie
E-V-E,
nicht
die,
die
Adam
überredet
hat
Adam
to
bite
that
sweet
apple
from
off
that
tree
Den
süßen
Apfel
von
diesem
Baum
zu
beißen
Girl
you
so
fine
as
shit
like
silky
sheets
Mädel,
du
bist
so
verdammt
heiß
wie
seidige
Laken
I
got
plans
for
you
and
me
doing
me
Ich
hab
Pläne
für
dich
und
mich,
wie
ich
mich
geb
Me
doing
you
you
so
beautiful
Ich
geb
dich,
du
bist
so
schön
I'm
not
tryna
be
rude
at
all
Ich
will
nicht
unhöflich
sein
But
you
got
a
going
on
Aber
du
hast
was
drauf
These
feelings
I′m
feeling
when
I'm
around
you
Diese
Gefühle,
die
ich
für
dich
hab,
wenn
ich
bei
dir
bin
Got
me
going
out
of
my
head
Bringen
mich
aus
dem
Kopf
Visions
of
us
and
our
bodies
entangled
Visionen
von
uns,
unsere
Körper
verschlungen
Like
hair
knots
inside
of
my
bed
Wie
Haarknoten
in
meinem
Bett
Cuz
that's
what
I′m
thinking
Denn
das
denk
ich
When
I′m
round
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
That's
what
I′m
thinking
Das
denk
ich
That's
what
I′m
Das
denk
ich
Thats
what
I'm
that′s
what
I'm
thinking
Das
denk
ich,
das
denk
ich
When
I'm
round
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
You′re
fine
as
shit
Du
bist
verdammt
heiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Sudler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.