Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Rains (feat. BackRoad Gee)
Wenn es regnet (feat. BackRoad Gee)
On
the
back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
When
that
happens,
we
load
it
some
more
(load
it
up)
Wenn
das
passiert,
laden
wir
noch
mehr
auf
(laden
es
auf)
Cleanin'
the
streets,
we
call
it
chores
Die
Straßen
reinigen,
wir
nennen
es
Hausarbeit
Back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
Trials
and
tribulations
had
me
feelin'
at
my
worst
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
ließen
mich
am
Boden
zerstört
fühlen
I
was
stuck
in
the
mud,
I
don't
wanna
hear
your
good
words
Ich
steckte
im
Schlamm
fest,
ich
will
deine
guten
Worte
nicht
hören
Leave
me
alone,
I'm
not
concerned
Lass
mich
in
Ruhe,
es
kümmert
mich
nicht
And
neither
are
you
Und
dich
auch
nicht
His
people
are
filled
up
with
venom
Seine
Leute
sind
voller
Gift
We
call
'em
snakes
Wir
nennen
sie
Schlangen
Tryna
eat
the
food
out
my
plate
Versuchen,
das
Essen
von
meinem
Teller
zu
stehlen
How
you
gonna
do
that?
Wie
willst
du
das
machen?
You
already
ate
Du
hast
schon
gegessen
Pass
me
the
bally,
it's
after
eight
Gib
mir
die
Sturmhaube,
es
ist
nach
acht
Still
hug
the
block,
fell
in
love
with
the
curb
Hänge
immer
noch
am
Block
ab,
habe
mich
in
den
Bordstein
verliebt
Gun
powder
in
the
air,
opp
blood
on
the
floor
Schießpulver
in
der
Luft,
Blut
des
Gegners
auf
dem
Boden
I
have
blood
where
I
step,
I
don't
care
about
Diors
Ich
habe
Blut,
wo
ich
hintrete,
ich
kümmere
mich
nicht
um
Diors
I've
kicked
down
doors
and
the
feds
kicked
mine
back
Ich
habe
Türen
eingetreten
und
die
Bullen
haben
meine
zurückgetreten
Call
this
Van
Damme,
have
you
felt
the
kick-back?
Nenn
das
Van
Damme,
hast
du
den
Rückstoß
gespürt?
Uh
naw,
you
ain't
like
that,
just
sit
back
Äh
nein,
du
bist
nicht
so,
setz
dich
einfach
hin
Never
thought
I'd
be
gettin'
paid
off
of
this
rap
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mit
diesem
Rap
Geld
verdienen
würde
Uh,
I
thought
I'd
be
on
the
curb
servin'
wraps
Äh,
ich
dachte,
ich
würde
am
Bordstein
Päckchen
verteilen
On
the
back
of
the
roads,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
When
that
happens,
we
load
it
some
more
(load
it
up)
Wenn
das
passiert,
laden
wir
noch
mehr
auf
(laden
es
auf)
Cleanin'
the
streets,
we
call
it
chores
Die
Straßen
reinigen,
wir
nennen
es
Hausarbeit
Back
of
the
roads,
it
rains
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
On
the
back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
When
that
happens,
we
load
it
some
more
(load
it
up)
Wenn
das
passiert,
laden
wir
noch
mehr
auf
(laden
es
auf)
Cleanin'
the
streets,
we
call
it
chores
Die
Straßen
reinigen,
wir
nennen
es
Hausarbeit
Back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
I
used
to
go
around
gettin'
loose
twice
a
day
Ich
bin
früher
zweimal
am
Tag
losgezogen
Niggas
wanna
talk,
but
they
don't
play
the
game
Niggas
wollen
reden,
aber
sie
spielen
das
Spiel
nicht
Niggas
wanna
talk,
but
they
don't
act
Niggas
wollen
reden,
aber
sie
handeln
nicht
I
point
where
they
talkin'
at
Ich
zeige
dahin,
wo
sie
reden
Had
to
drop
it
out
when
I
clocked
it
was
fake
Musste
es
fallen
lassen,
als
ich
merkte,
dass
es
falsch
war
Niggas
don't
want
ride
out,
niggas
don't
wanna
be
bait
Niggas
wollen
nicht
rausfahren,
Niggas
wollen
kein
Köder
sein
They
wanna
talk
hype,
gossip,
eat
cake
Sie
wollen
übertrieben
reden,
tratschen,
Kuchen
essen
Niggas,
you
ain't
on
it,
nothin'
like
great
Niggas,
ihr
seid
nicht
dabei,
nichts
Besonderes
On
the
back
of
the
roads,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
When
that
happens,
we
load
it
some
more
(load
it
up)
Wenn
das
passiert,
laden
wir
noch
mehr
auf
(laden
es
auf)
Cleanin'
the
streets,
we
call
it
chores
Die
Straßen
reinigen,
wir
nennen
es
Hausarbeit
Back
of
the
roads,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
On
the
back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
When
that
happens,
we
load
it
some
more
(load
it
up)
Wenn
das
passiert,
laden
wir
noch
mehr
auf
(laden
es
auf)
Cleanin'
the
streets,
we
call
it
chores
Die
Straßen
reinigen,
wir
nennen
es
Hausarbeit
Back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
On
the
back
of
the
roads,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
When
that
happens,
we
load
it
some
more
(load
it
up)
Wenn
das
passiert,
laden
wir
noch
mehr
auf
(laden
es
auf)
Cleanin'
the
streets,
we
call
it
chores
Die
Straßen
reinigen,
wir
nennen
es
Hausarbeit
Back
of
the
roads,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
On
the
back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
When
that
happens,
we
load
it
some
more
(load
it
up)
Wenn
das
passiert,
laden
wir
noch
mehr
auf
(laden
es
auf)
Cleanin'
the
streets,
we
call
it
chores
Die
Straßen
reinigen,
wir
nennen
es
Hausarbeit
Back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
On
the
back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
When
that
happens,
we
load
it
some
more
(load
it
up)
Wenn
das
passiert,
laden
wir
noch
mehr
auf
(laden
es
auf)
Cleanin'
the
streets,
we
call
it
chores
Die
Straßen
reinigen,
wir
nennen
es
Hausarbeit
Back
of
the
roads,
man,
it
rains,
it
pours
Hinten
auf
den
Straßen,
da
regnet
es
in
Strömen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Frederick Kennard, Saul Gregory Milton, Backroad Gee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.