Chase the Comet - 2020 - перевод текста песни на немецкий

2020 - Chase the Cometперевод на немецкий




2020
2020
Hey yo, now it's been one fifth of a century
Hey yo, jetzt ist ein Fünftel eines Jahrhunderts vergangen
Only we forever dream to carry on the revelry
Nur wir träumen für immer davon, die Ausgelassenheit weiterzuführen
Feast in time of plague, yeah
Schlemmen in Zeiten der Pest, ja
Checking the trajectory
Die Flugbahn überprüfen
Is it what we hoped for
Ist es das, was wir uns erhofft haben
Starting the Millennium
Als wir das Millennium begannen?
Do you know where your anxiety comes from?
Weißt du, woher deine Angst kommt, Süße?
We consume more than we should
Wir konsumieren mehr, als wir sollten
We're destroying our home
Wir zerstören unser Zuhause
You can feel it of course
Du kannst es natürlich spüren
In your veins, in your bones
In deinen Adern, in deinen Knochen
You can feel it in the air
Du kannst es in der Luft spüren
And it's only getting worse, yo
Und es wird nur noch schlimmer, yo
Work and hurry
Arbeiten und sich beeilen
This is the future
Das ist die Zukunft
You don't wanna be meat
Du willst kein Fleisch sein
You gotta be the butcher
Du musst der Metzger sein
What can we do
Was können wir tun
To make it any better
Um es irgendwie besser zu machen, meine Kleine?
Stop staring at the screens
Hör auf, auf die Bildschirme zu starren
Think about things that matter
Denk über Dinge nach, die wichtig sind
Life - Death
Leben - Tod
Suffocation - breath
Ersticken - Atem
Trees - cut
Bäume - gefällt
Eyes - shut
Augen - geschlossen
I don't agree
Ich stimme nicht zu
I don't know yet how
Ich weiß noch nicht wie
But we gotta break the wheel!
Aber wir müssen das Rad brechen!
Ready? Steady? It's 2020! It's 2020!
Bereit? Fertig? Es ist 2020! Es ist 2020!
(Go, go, go, go, go, go will you let it go, go go go go go will you let it?)
(Los, los, los, los, los, los, wirst du es loslassen, los, los, los, los, wirst du es loslassen?)
Ready? Steady? It's 2020! It's 2020!
Bereit? Fertig? Es ist 2020! Es ist 2020!
Time has come to be conscious at last
Die Zeit ist gekommen, endlich bewusst zu sein
To invent another way, to analyze the past
Einen anderen Weg zu erfinden, die Vergangenheit zu analysieren, Liebling
Or the moment soon will pass
Oder der Moment wird bald vergehen
Paradox of Duality
Paradox der Dualität
Will it help us this time to create a new reality?
Wird es uns diesmal helfen, eine neue Realität zu erschaffen?
Life - Death
Leben - Tod
Suffocation - breath
Ersticken - Atem
Trees - cut
Bäume - gefällt
Eyes - shut
Augen - geschlossen
I don't agree
Ich stimme nicht zu
I don't know yet how
Ich weiß noch nicht wie
But we gotta break the wheel!
Aber wir müssen das Rad brechen!
Ready? Steady? It's 2020! It's 2020!
Bereit? Fertig? Es ist 2020! Es ist 2020!
(Go, go, go, go, go, go will you let it go, go go go go go will you let it?)
(Los, los, los, los, los, los, wirst du es loslassen, los, los, los, los, wirst du es loslassen?)
Ready? Steady? It's 2020! It's 2020!
Bereit? Fertig? Es ist 2020! Es ist 2020!
(Go, go, go, go, go, go will you let it go, go go go go go will you let it?)
(Los, los, los, los, los, los, wirst du es loslassen, los, los, los, los, wirst du es loslassen?)





Авторы: Nika Kosenkova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.