Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo,
now
it's
been
one
fifth
of
a
century
Hey
yo,
jetzt
ist
ein
Fünftel
eines
Jahrhunderts
vergangen
Only
we
forever
dream
to
carry
on
the
revelry
Nur
wir
träumen
für
immer
davon,
die
Ausgelassenheit
weiterzuführen
Feast
in
time
of
plague,
yeah
Schlemmen
in
Zeiten
der
Pest,
ja
Checking
the
trajectory
Die
Flugbahn
überprüfen
Is
it
what
we
hoped
for
Ist
es
das,
was
wir
uns
erhofft
haben
Starting
the
Millennium
Als
wir
das
Millennium
begannen?
Do
you
know
where
your
anxiety
comes
from?
Weißt
du,
woher
deine
Angst
kommt,
Süße?
We
consume
more
than
we
should
Wir
konsumieren
mehr,
als
wir
sollten
We're
destroying
our
home
Wir
zerstören
unser
Zuhause
You
can
feel
it
of
course
Du
kannst
es
natürlich
spüren
In
your
veins,
in
your
bones
In
deinen
Adern,
in
deinen
Knochen
You
can
feel
it
in
the
air
Du
kannst
es
in
der
Luft
spüren
And
it's
only
getting
worse,
yo
Und
es
wird
nur
noch
schlimmer,
yo
Work
and
hurry
Arbeiten
und
sich
beeilen
This
is
the
future
Das
ist
die
Zukunft
You
don't
wanna
be
meat
Du
willst
kein
Fleisch
sein
You
gotta
be
the
butcher
Du
musst
der
Metzger
sein
What
can
we
do
Was
können
wir
tun
To
make
it
any
better
Um
es
irgendwie
besser
zu
machen,
meine
Kleine?
Stop
staring
at
the
screens
Hör
auf,
auf
die
Bildschirme
zu
starren
Think
about
things
that
matter
Denk
über
Dinge
nach,
die
wichtig
sind
Suffocation
- breath
Ersticken
- Atem
Trees
- cut
Bäume
- gefällt
Eyes
- shut
Augen
- geschlossen
I
don't
agree
Ich
stimme
nicht
zu
I
don't
know
yet
how
Ich
weiß
noch
nicht
wie
But
we
gotta
break
the
wheel!
Aber
wir
müssen
das
Rad
brechen!
Ready?
Steady?
It's
2020!
It's
2020!
Bereit?
Fertig?
Es
ist
2020!
Es
ist
2020!
(Go,
go,
go,
go,
go,
go
will
you
let
it
go,
go
go
go
go
go
will
you
let
it?)
(Los,
los,
los,
los,
los,
los,
wirst
du
es
loslassen,
los,
los,
los,
los,
wirst
du
es
loslassen?)
Ready?
Steady?
It's
2020!
It's
2020!
Bereit?
Fertig?
Es
ist
2020!
Es
ist
2020!
Time
has
come
to
be
conscious
at
last
Die
Zeit
ist
gekommen,
endlich
bewusst
zu
sein
To
invent
another
way,
to
analyze
the
past
Einen
anderen
Weg
zu
erfinden,
die
Vergangenheit
zu
analysieren,
Liebling
Or
the
moment
soon
will
pass
Oder
der
Moment
wird
bald
vergehen
Paradox
of
Duality
Paradox
der
Dualität
Will
it
help
us
this
time
to
create
a
new
reality?
Wird
es
uns
diesmal
helfen,
eine
neue
Realität
zu
erschaffen?
Suffocation
- breath
Ersticken
- Atem
Trees
- cut
Bäume
- gefällt
Eyes
- shut
Augen
- geschlossen
I
don't
agree
Ich
stimme
nicht
zu
I
don't
know
yet
how
Ich
weiß
noch
nicht
wie
But
we
gotta
break
the
wheel!
Aber
wir
müssen
das
Rad
brechen!
Ready?
Steady?
It's
2020!
It's
2020!
Bereit?
Fertig?
Es
ist
2020!
Es
ist
2020!
(Go,
go,
go,
go,
go,
go
will
you
let
it
go,
go
go
go
go
go
will
you
let
it?)
(Los,
los,
los,
los,
los,
los,
wirst
du
es
loslassen,
los,
los,
los,
los,
wirst
du
es
loslassen?)
Ready?
Steady?
It's
2020!
It's
2020!
Bereit?
Fertig?
Es
ist
2020!
Es
ist
2020!
(Go,
go,
go,
go,
go,
go
will
you
let
it
go,
go
go
go
go
go
will
you
let
it?)
(Los,
los,
los,
los,
los,
los,
wirst
du
es
loslassen,
los,
los,
los,
los,
wirst
du
es
loslassen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nika Kosenkova
Альбом
2020
дата релиза
01-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.