Текст и перевод песни Chaseiro - Rosemarie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosemarie
dara
lincah,
anggun,
ayu
Rosemarie,
lively,
graceful,
beautiful
darling
Disapa
pipit
dari
sangkarnya
Greeted
like
a
bird
from
its
cage
Tawa
mengundang
damai
Your
laughter
invites
peace
Kemilaukan
teduhnya
senja
ini
The
shimmering
tranquility
of
this
twilight
Rosemarie
ciptakan
dunia
ini
Rosemarie,
create
this
world
Seanggun
dan
seindah
ayumu
As
graceful
and
beautiful
as
you
are
Tebarkanlah
olehmu
Spread,
by
you
Benih
cinta
pada
sesama
manusia
Seeds
of
love
to
fellow
human
beings
Jangan
bawa
dirimu
dalam
keangkuhan
Don't
carry
yourself
with
arrogance
Hanyalah
karena
Just
because
of
Kecantikan
yang
kau
duga
The
beauty
you
assume
Suatu
kelebihan,
anugerah
Yang
Kuasa
Is
an
advantage,
a
gift
from
the
Almighty
Rendahkan
hatimu
(rendahkan
hatimu)
Humble
your
heart
(humble
your
heart)
Dan
sapalah
semua
(semua)
And
greet
everyone
(everyone)
Tebarkan
senyummu
(tebarkan
senyummu)
Spread
your
smile
(spread
your
smile)
Dan
beriku
satu
(satu)
And
give
me
one
(one)
Rosemarie
dara
kasih
dewata
Rosemarie,
darling
of
the
gods'
love
Semaikan
olehmu
benih
kasih
Sow
the
seeds
of
love
Pada
sesama
umat
To
fellow
beings
Dan
tersenyumlah
lagi
setiap
saat
And
smile
again
every
moment
Jangan
bawa
dirimu
dalam
keangkuhan
Don't
carry
yourself
with
arrogance
Hanyalah
karena
Just
because
of
Kecantikan
yang
kau
duga
The
beauty
you
assume
Suatu
kelebihan,
anugerah
Yang
Kuasa
Is
an
advantage,
a
gift
from
the
Almighty
Rendahkan
hatimu
(rendahkan
hatimu)
Humble
your
heart
(humble
your
heart)
Dan
sapalah
semua
(semua)
And
greet
everyone
(everyone)
Tebarkan
senyummu
(tebarkan
senyummu)
Spread
your
smile
(spread
your
smile)
Dan
beriku
satu
(satu)
And
give
me
one
(one)
Jangan
bawa
dirimu
dalam
keangkuhan
Don't
carry
yourself
with
arrogance
Hanyalah
karena
Just
because
of
Kecantikan
yang
kau
duga
The
beauty
you
assume
Suatu
kelebihan,
anugerah
Yang
Kuasa
Is
an
advantage,
a
gift
from
the
Almighty
Rendahkan
hatimu
(rendahkan
hatimu)
Humble
your
heart
(humble
your
heart)
Dan
sapalah
semua
(semua)
And
greet
everyone
(everyone)
Tebarkan
senyummu
(tebarkan
senyummu)
Spread
your
smile
(spread
your
smile)
Dan
beriku
satu
(satu)
And
give
me
one
(one)
Rendahkan
hatimu
(rendahkan
hatimu)
Humble
your
heart
(humble
your
heart)
Dan
sapalah
semua
(semua)
And
greet
everyone
(everyone)
Tebarkan
senyummu
(tebarkan
senyummu)
Spread
your
smile
(spread
your
smile)
Dan
beriku
satu
(satu)
And
give
me
one
(one)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candra Darusman, Emma Majid
Альбом
Ceria
дата релиза
01-01-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.