Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Says It All
Schweigen sagt alles
Silence
says
it
all
Schweigen
sagt
alles
It's
hard
to
breath,
quietly
Es
ist
schwer,
leise
zu
atmen
I
can
tell
by
the
way
that
you
look
at
me
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst
I
can
tell
by
the
way
that
you
look
at
me
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst
I
don't
like
it
here
Ich
mag
es
hier
nicht
Here's
an
iced
cold
atmosphere
Hier
ist
eine
eiskalte
Atmosphäre
I
can
tell
by
the
way
that
you
hold
me
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
mich
hältst
I
can
tell
by
the
way
that
you
hold
me
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
mich
hältst
It's
the
last
time
im
listening
to
your
excuses
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
deine
Ausreden
anhöre
And
you
can
walk
away
but
walking
isn't
the
way
to
do
this
Und
du
kannst
weggehen,
aber
Weggehen
ist
nicht
der
richtige
Weg
'Cause
there's
so
much
to
say
Denn
es
gibt
so
viel
zu
sagen
I
guess
silence
is
the
only
way,
only
way
Ich
schätze,
Schweigen
ist
der
einzige
Weg,
der
einzige
Weg
And
i
know
the
words
you
wanna
say
Und
ich
kenne
die
Worte,
die
du
sagen
willst
Come
on
and
make
your
mistake
Komm
schon
und
mach
deinen
Fehler
Yeah
you
could
walk
away
but
walking
isn't
the
way
to
do
this
Ja,
du
könntest
weggehen,
aber
Weggehen
ist
nicht
der
richtige
Weg
Eyes
are
crying
out
with
the
last
chance
kinde
of
sound
Augen
schreien
mit
dem
Klang
der
letzten
Chance
I
can
tell
by
the
way
that
you
hold
me
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
mich
hältst
I
can
tell
by
the
way
that
you
hold
me
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
mich
hältst
The
battle
just
began
Die
Schlacht
hat
gerade
erst
begonnen
And
you
allready
won
a
war
Und
du
hast
schon
einen
Krieg
gewonnen
I
can
tell
by
the
way
that
you
hold
me
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
mich
hältst
I
can
tell
by
the
way
that
you
hold
me
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
mich
hältst
It's
the
last
time
im
listening
to
your
excuses
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
deine
Ausreden
anhöre
And
you
can
walk
away
but
walking
isn't
the
way
to
do
this
Und
du
kannst
weggehen,
aber
Weggehen
ist
nicht
der
richtige
Weg
'Cause
there's
so
much
to
say
Denn
es
gibt
so
viel
zu
sagen
I
guess
silence
is
the
only
way,
only
way
Ich
schätze,
Schweigen
ist
der
einzige
Weg,
der
einzige
Weg
And
i
know
the
words
you
wanna
say
Und
ich
kenne
die
Worte,
die
du
sagen
willst
Come
on
and
make
your
mistake
Komm
schon
und
mach
deinen
Fehler
Yeah
you
could
walk
away
but
walking
isn't
the
way
to
do
this
Ja,
du
könntest
weggehen,
aber
Weggehen
ist
nicht
der
richtige
Weg
If
you
already
wanna
run
Wenn
du
schon
weglaufen
willst
From
everythings
that's
set
and
done
Vor
allem,
was
gesagt
und
getan
ist
Go
ahead
and
walk
another
fight
you
thought
Geh
und
beginne
einen
weiteren
Kampf,
den
du
dachtest
Another
fight
you
thought
youve
earned
Einen
weiteren
Kampf,
den
du
dachtest,
verdient
zu
haben
You're
silence
says,
silence
says
it
all
Dein
Schweigen
sagt,
Schweigen
sagt
alles
It's
the
last
time
im
listening
to
your
excuses
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
deine
Ausreden
anhöre
And
you
can
walk
away
but
walking
isn't
the
way
to
do
this
Und
du
kannst
weggehen,
aber
Weggehen
ist
nicht
der
richtige
Weg
I
know
the
words
you
wanna
say
come
on
and
make
your
mistake
Ich
kenne
die
Worte,
die
du
sagen
willst,
komm
schon
und
mach
deinen
Fehler
Cause
you
could
walk
away
but
walking
isn't
the
way
to
do
this
Denn
du
könntest
weggehen,
aber
Weggehen
ist
nicht
der
richtige
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Plested, Hanni Ibrahim, Grace Ackerman, Jonny Coffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.