Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Else
Irgendwas anderes
I
woke
up
when
it
was
getting
dark
Ich
wachte
auf,
als
es
dämmerte
That's
not
how
life
is
supposed
to
work
So
soll
das
Leben
doch
nicht
sein
But
I
got
up
on
my
own
Doch
stand
ich
selbstständig
auf
And
I
looked
at
my
phone
Und
schaute
auf
mein
Handy
drauf
We're
all
talking
about
nothing
Wir
reden
alle
bloß
über
Nichtigkeiten
I
wanna
do
something
cool
Ich
will
mal
was
Richtiges
machen
And
I
wanna
get
paid
Ich
möchte
auch
bezahlt
werden
And
wake
up
feeling
great
every
day
Und
jeden
Tag
voller
Energie
aufwachen
Is
that
too
much
to
ask?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Is
that
too
much
to
ask?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Well
maybe,
I'm
an
idiot
Naja
vielleicht
bin
ich
doof
Thoughts
drowned
in
darker
thoughts
Gedanken
ertrinken
in
finstereren
A
sinking
feeling
Ein
sinkendes
Gefühl
I'd
rather
be
thinking
about
something
else
Ich
denk
lieber
an
was
anderes
Now
the
walls
are
caving
in
Jetzt
stürzen
die
Wände
ein
I
see
and
feel
everything
in
waves
Ich
fühl
und
seh
alles
in
Wellen
And
the
air
is
too
thick
Die
Luft
ist
zu
dick
und
It's
making
me
sick
Macht
mich
schwerkrank
I
should
get
out
and
get
over
it
Ich
sollte
raus
und
drüber
wegkommen
Thoughts
drowned
in
darker
thoughts
Gedanken
ertrinken
in
finstereren
A
sinking
feeling
Ein
sinkendes
Gefühl
I'd
rather
be
thinking
about
something
else
Ich
denk
lieber
an
was
anderes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydia Elizabeth Lund, Gretchen Renee Grimm, Ann Truscott, Julia Marie Shapiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.