Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind Blows - Discodeine Remix
Wind weht - Discodeine Remix
The
hottest
day
Der
heißeste
Tag
A
love
despair
Eine
Liebesverzweiflung
The
flowers
fading
Die
Blumen
welken
Into
your
soft,
dark
hair
In
dein
weiches,
dunkles
Haar
The
band
is
playing
Die
Band
spielt
The
same
old
song
Dasselbe
alte
Lied
Who
will
save
me
Wer
wird
mich
retten
Who
will
save
me
Wer
wird
mich
retten
If
I
am
wrong?
Wenn
ich
falsch
liege?
And
the
rain,
it
whispers
Und
der
Regen,
er
flüstert
Song
to
cry
Ein
Lied
zum
Weinen
A
lonely
teardrop
Eine
einsame
Träne
Fills
up
your
eyes
Füllt
deine
Augen
Whenever
the
wind
blows
Wann
immer
der
Wind
weht
We'll
stand
up
on
the
shadows
Werden
wir
in
den
Schatten
stehen
Whenever
the
wind
blows
Wann
immer
der
Wind
weht
Our
love
will
beat
[?]
Wird
unsere
Liebe
bestehen
[?]
A
hottest
day
Ein
heißester
Tag
A
heart
to
spare
Ein
Herz
zu
vergeben
The
flowers
fading
Die
Blumen
welken
Into
your
soft,
dark
hair
In
dein
weiches,
dunkles
Haar
There
was
a
rainbow
Da
war
ein
Regenbogen
Hmm,
left
to
see
Hmm,
noch
zu
sehen
You're
our
lucky
key
Du
bist
unser
Glücksschlüssel
Your
vision
of
perfection
Deine
Vision
von
Perfektion
Dancing
to
my
own
reflection
Tanzend
zu
meinem
eigenen
Spiegelbild
The
dawn,
it
floats
in
my
mind
Die
Dämmerung,
sie
schwebt
in
meinem
Geist
The
hottest
day
Der
heißeste
Tag
A
love
despair
Eine
Liebesverzweiflung
The
flowers
fading
Die
Blumen
welken
Into
your
soft,
dark
hair
In
dein
weiches,
dunkles
Haar
The
band
is
playing
Die
Band
spielt
The
same
old
song
Dasselbe
alte
Lied
Who
will
save
me
Wer
wird
mich
retten
Who
will
save
me
Wer
wird
mich
retten
If
I
am
wrong?
Wenn
ich
falsch
liege?
And
the
rain,
it
whispers
Und
der
Regen,
er
flüstert
Song
to
cry
Ein
Lied
zum
Weinen
A
lonely
teardrop
Eine
einsame
Träne
Fills
up
your
eyes
Füllt
deine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chateau Marmont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.