Chato 473 feat. Yoss Bones - Relajao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chato 473 feat. Yoss Bones - Relajao




Relajao
Расслабься
RapTrap Records
RapTrap Records
Siempre relajado, bien relajao
Я всегда расслаблен, очень расслаблен
Si ando trabajando, es bien relajao
Если я и работаю, то очень расслабленно
Donde quiera que ando, voy relajao
Где бы я ни был, я всегда расслаблен
Si preguntas como ando, pues bien relajao
Если ты спросишь, как у меня дела, то я отвечу: очень расслабленно
Siempre relajado, bien relajao
Я всегда расслаблен, очень расслаблен
Si ando trabajando, es bien relajao
Если я и работаю, то очень расслабленно
Donde quiera que ando, voy relajao
Где бы я ни был, я всегда расслаблен
Si preguntas como ando, pues bien relajao
Если ты спросишь, как у меня дела, то я отвечу: очень расслабленно
Yo se que la gente mira, solo ve y critica
Я знаю, что люди смотрят, просто смотрят и критикуют
Lo que hago cada mañana y el resto del día
То, что я делаю каждое утро и весь остаток дня
Sonando hasta la bocina, relajado en la oficina
Я звучу из динамиков, расслабленный в офисе
Produciendo en la cocina para llenar la alcancía
Я работаю на кухне, чтобы наполнить копилку
Tiene que ser algo serio, para tomarlo enserio
Это должно быть что-то серьезное, чтобы я принял это всерьез
Relajado en lo que ando, soy serio y no grosero
Расслаблен в том, что я делаю, я серьезен и не груб
Disfrutando la vida como si fuera un crucero
Наслаждаюсь жизнью, как будто это круиз
Motivado el trabajo, para no andar en cero
Мотивированный работой, чтобы не оказаться на нуле
Esto lo hicimos rutina, expertos en la movida
Мы сделали это рутиной, эксперты в этом деле
Así es nuestra vida, activado todos los días
Такова наша жизнь, каждый день мы активны
Siempre sobre la linea sin descanso ni guía
Всегда на связи, без отдыха и указаний
Firmes a la melodía, enviando buena vibra
Верны мелодии, посылая хорошую энергетику
En estado de meditación, andamos por donde quiera
Находясь в состоянии медитации, мы гуляем где угодно
Donde quiera que estoy, es de la misma manera
Где бы я ни был, все происходит одинаково
Clavado con el blunt no importa quien no quiera
Закручен с косяком, независимо от того, кто против
Relax siempre andamos, sin saber lo que espera
Мы всегда расслаблены, не зная, что нас ждет
Siempre relajado, bien relajao
Я всегда расслаблен, очень расслаблен
Si ando trabajando, es bien relajao
Если я и работаю, то очень расслабленно
Donde quiera que ando, voy relajao
Где бы я ни был, я всегда расслаблен
Si preguntas como ando, pues bie relajao
Если ты спросишь, как у меня дела, то я отвечу: очень расслабленно
Siempre relajado, bien relajao
Я всегда расслаблен, очень расслаблен
Si ando trabajando, es bien relajao
Если я и работаю, то очень расслабленно
Donde quiera que ando, voy relajao
Где бы я ни был, я всегда расслаблен
Si preguntas como ando, pues bie relajao
Если ты спросишь, как у меня дела, то я отвечу: очень расслабленно
Seguimos contentos, sin pisar el freno
Мы продолжаем радоваться, не нажимая на тормоза
Disfrutando esto, vamos por lo nuestro
Наслаждаясь этим, мы идем к своей цели
Ya estoy relajada, no me estorban ya
Я уже расслабилась, мне уже не мешают
Si me llaman, solo es hora ya de disfrutar
Если они мне звонят, то только чтобы уже наслаждаться
El Juan de melado, que no llamen ya
Хуан из Меладо, пусть больше не звонят
Estamos seguros, solo dejémonos volar
Мы уверены, просто позволь нам улететь
Vamonos, ya iah iah
Пойдем, ях иях
Y de este mundo
И из этого мира
Que bien nos va iah iah
Нам так хорошо, иях иях
Y sin apuros
И без спешки
No me preocupa, mientas yo este
Меня не волнует, пока я здесь
A mi no me jodan con tanto baby
Пускай меня не донимают со всякими "детка"
Yo me encuentro bien, les dejo saber
Я хорошо себя чувствую, я хочу, чтобы вы знали
Me encuentro al cima, bien relajados
Я нахожусь на вершине, я очень расслаблен
Siempre!!
Всегда!
Siempre relajado, bien relajao
Я всегда расслаблен, очень расслаблен
Si ando trabajando, es bien relajao
Если я и работаю, то очень расслабленно
Donde quiera que ando, voy relajao
Где бы я ни был, я всегда расслаблен
Si preguntas como ando, pues bien relajao
Если ты спросишь, как у меня дела, то я отвечу: очень расслабленно
Siempre relajado, bien relajao
Я всегда расслаблен, очень расслаблен
Si ando trabajando, es bien relajao
Если я и работаю, то очень расслабленно
Donde quiera que ando, voy relajao
Где бы я ни был, я всегда расслаблен
Si preguntas como ando, pues bien relajao
Если ты спросишь, как у меня дела, то я отвечу: очень расслабленно
Aja
Ага
Alzada Films
Alzada Films
RapTrap Records
RapTrap Records
Yoss Bones
Йосс Бонс
El pinche Chato
Чёртов Чатo
Juanajuato en el mic
Гуанахуато в микрофон





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma Rios, Juan Bosco Salazar Mora

Chato 473 feat. Yoss Bones - Relajao - Single
Альбом
Relajao - Single
дата релиза
06-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.