Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
cũng
đều
có
lí
do
của
mình
Jeder
hat
seine
eigenen
Gründe
Ai
cũng
cho
rằng
mình
đúng
không
sai
Jeder
denkt,
er
hat
Recht
und
macht
keine
Fehler
Ai
cũng
cho
rằng
mình
tốt
đẹp
Jeder
denkt,
er
ist
gut
Vậy
ai
là
người
chưa
mắc
sai
lầm.
Wer
also
hat
noch
nie
einen
Fehler
gemacht.
Yêu
để
làm
gì
để
giờ
này
phải
khổ
đau
Wozu
lieben,
um
jetzt
leiden
zu
müssen
Kết
thúc
cuộc
tình
để
giờ
phải
khóc
than
Die
Liebe
beenden,
um
jetzt
weinen
zu
müssen
Chỉ
vì
ta
không
ai
chịu
tin
Nur
weil
keiner
von
uns
dem
anderen
traute
Chỉ
vì
ta
không
ai
nhường
ai
Nur
weil
keiner
von
uns
dem
anderen
nachgab
Để
rồi
mai
đường
tình
hai
lối
đi.
Sodass
morgen
unsere
Liebeswege
sich
trennen.
Lòng
tự
cao
đã
giết
chết
đi
Der
Hochmut
hat
getötet
Tình
yêu
chúng
ta
Unsere
Liebe
Lòng
tự
cao
đã
đánh
mất
đi
Der
Hochmut
hat
uns
verlieren
lassen
Hạnh
phúc
bốn
năm
Vier
Jahre
Glück
Lòng
tự
cao
nó
sẽ
đến
khi
Der
Hochmut
kommt
dann
auf,
wenn
Người
ta
muốn
đổi
thay
Man
nach
Veränderung
sucht
Làm
như
thế
có
đúng
hay
là
sai
Ist
das
zu
tun
richtig
oder
falsch
Đường
anh
đi
sẽ
thật
khác
Mein
Weg
wird
ganz
anders
sein
Nếu
như
không
có
em
Wenn
ich
dich
nicht
habe
Đường
em
đi
sẽ
buồn
lắm
Dein
Weg
wird
sehr
traurig
sein
Nếu
tình
mình
tan
vỡ
Wenn
unsere
Liebe
zerbricht
Đừng
tự
cao
như
thế
Sei
nicht
so
hochmütig
Mà
lại
đánh
đổi
đi
Und
gib
dafür
auf
Một
hạnh
phúc
khó
kiếm
hơn
bao
giờ?
Ein
Glück,
das
schwerer
zu
finden
ist
als
je
zuvor?
Ai
cũng
đều
có
lí
do
của
mình
Jeder
hat
seine
eigenen
Gründe
Ai
cũng
cho
rằng
mình
đúng
không
sai
Jeder
denkt,
er
hat
Recht
und
macht
keine
Fehler
Ai
cũng
cho
rằng
mình
tốt
đẹp
Jeder
denkt,
er
ist
gut
Vậy
ai
là
người
chưa
mắc
sai
lầm.
Wer
also
hat
noch
nie
einen
Fehler
gemacht.
Yêu
để
làm
gì
để
giờ
này
phải
khổ
đau
Wozu
lieben,
um
jetzt
leiden
zu
müssen
Kết
thúc
cuộc
tình
để
giờ
phải
khóc
than
Die
Liebe
beenden,
um
jetzt
weinen
zu
müssen
Chỉ
vì
ta
không
ai
chịu
tin
Nur
weil
keiner
von
uns
dem
anderen
traute
Chỉ
vì
ta
không
ai
nhường
ai
Nur
weil
keiner
von
uns
dem
anderen
nachgab
Để
rồi
mai
đường
tình
hai
lối
đi.
Sodass
morgen
unsere
Liebeswege
sich
trennen.
Lòng
tự
cao
đã
giết
chết
đi
Der
Hochmut
hat
getötet
Tình
yêu
chúng
ta
Unsere
Liebe
Lòng
tự
cao
đã
đánh
mất
đi
Der
Hochmut
hat
uns
verlieren
lassen
Hạnh
phúc
bốn
năm
Vier
Jahre
Glück
Lòng
tự
cao
nó
sẽ
đến
khi
Der
Hochmut
kommt
dann
auf,
wenn
Người
ta
muốn
đổi
thay
Man
nach
Veränderung
sucht
Làm
như
thế
có
đúng
hay
là
sai
Ist
das
zu
tun
richtig
oder
falsch
Đường
anh
đi
sẽ
thật
khác
Mein
Weg
wird
ganz
anders
sein
Nếu
như
không
có
em
Wenn
ich
dich
nicht
habe
Đường
em
đi
sẽ
buồn
lắm
Dein
Weg
wird
sehr
traurig
sein
Nếu
tình
mình
tan
vỡ
Wenn
unsere
Liebe
zerbricht
Đừng
tự
cao
như
thế
Sei
nicht
so
hochmütig
Mà
lại
đánh
đổi
đi
Und
gib
dafür
auf
Một
hạnh
phúc
khó
kiếm
hơn
bao
giờ?
Ein
Glück,
das
schwerer
zu
finden
ist
als
je
zuvor?
Lòng
tự
cao
đã
giết
chết
đi
Der
Hochmut
hat
getötet
Tình
yêu
chúng
ta
Unsere
Liebe
Lòng
tự
cao
đã
đánh
mất
đi
Der
Hochmut
hat
uns
verlieren
lassen
Hạnh
phúc
bốn
năm
Vier
Jahre
Glück
Lòng
tự
cao
nó
sẽ
đến
khi
Der
Hochmut
kommt
dann
auf,
wenn
Người
ta
muốn
đổi
thay
Man
nach
Veränderung
sucht
Làm
như
thế
có
đúng
hay
là
sai
Ist
das
zu
tun
richtig
oder
falsch
Đường
anh
đi
sẽ
thật
khác
Mein
Weg
wird
ganz
anders
sein
Nếu
như
không
có
em
Wenn
ich
dich
nicht
habe
Đường
em
đi
sẽ
buồn
lắm
Dein
Weg
wird
sehr
traurig
sein
Nếu
tình
mình
tan
vỡ
Wenn
unsere
Liebe
zerbricht
Đừng
tự
cao
như
thế
Sei
nicht
so
hochmütig
Mà
lại
đánh
đổi
đi
Und
gib
dafür
auf
Một
hạnh
phúc
khó
kiếm
hơn
bao
giờ?
Ein
Glück,
das
schwerer
zu
finden
ist
als
je
zuvor?
Đừng
tự
cao
như
thế
Sei
nicht
so
hochmütig
Mà
lại
đánh
đổi
đi
Und
gib
dafür
auf
Một
hạnh
phúc
hơn
bao
giờ
hết...
Ein
Glück
größer
als
je
zuvor...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kietly Tuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.