Chau Khai Phong feat. Ngọc Thúy - Lòng Tự Cao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chau Khai Phong feat. Ngọc Thúy - Lòng Tự Cao




Lòng Tự Cao
Гордыня
Ai cũng đều do của mình
У каждого есть свои причины,
Ai cũng cho rằng mình đúng không sai
Каждый считает себя правым, а не ошибающимся.
Ai cũng cho rằng mình tốt đẹp
Каждый считает себя хорошим.
Vậy ai người chưa mắc sai lầm.
Так кто же тот, кто не совершал ошибок?
Yêu để làm để giờ này phải khổ đau
Зачем было любить, чтобы теперь страдать?
Kết thúc cuộc tình để giờ phải khóc than
Закончить отношения, чтобы теперь плакать?
Chỉ ta không ai chịu tin
Только потому, что никто из нас не хотел верить,
Chỉ ta không ai nhường ai
Только потому, что никто из нас не хотел уступать,
Để rồi mai đường tình hai lối đi.
И теперь наши пути расходятся.
Lòng tự cao đã giết chết đi
Гордыня убила
Tình yêu chúng ta
Нашу любовь.
Lòng tự cao đã đánh mất đi
Гордыня погубила
Hạnh phúc bốn năm
Четыре года счастья.
Lòng tự cao sẽ đến khi
Гордыня приходит, когда
Người ta muốn đổi thay
Кто-то хочет перемен.
Làm như thế đúng hay sai
Правильно ли это или нет?
Đường anh đi sẽ thật khác
Мой путь будет совсем другим,
Nếu như không em
Если тебя не будет рядом.
Đường em đi sẽ buồn lắm
Твой путь будет очень печальным,
Nếu tình mình tan vỡ
Если наша любовь разрушится.
Đừng tự cao như thế
Не будь такой гордой,
lại đánh đổi đi
Не разменивай
Một hạnh phúc khó kiếm hơn bao giờ?
Счастье, которое так трудно найти.
Ai cũng đều do của mình
У каждого есть свои причины,
Ai cũng cho rằng mình đúng không sai
Каждый считает себя правым, а не ошибающимся.
Ai cũng cho rằng mình tốt đẹp
Каждый считает себя хорошим.
Vậy ai người chưa mắc sai lầm.
Так кто же тот, кто не совершал ошибок?
Yêu để làm để giờ này phải khổ đau
Зачем было любить, чтобы теперь страдать?
Kết thúc cuộc tình để giờ phải khóc than
Закончить отношения, чтобы теперь плакать?
Chỉ ta không ai chịu tin
Только потому, что никто из нас не хотел верить,
Chỉ ta không ai nhường ai
Только потому, что никто из нас не хотел уступать,
Để rồi mai đường tình hai lối đi.
И теперь наши пути расходятся.
Lòng tự cao đã giết chết đi
Гордыня убила
Tình yêu chúng ta
Нашу любовь.
Lòng tự cao đã đánh mất đi
Гордыня погубила
Hạnh phúc bốn năm
Четыре года счастья.
Lòng tự cao sẽ đến khi
Гордыня приходит, когда
Người ta muốn đổi thay
Кто-то хочет перемен.
Làm như thế đúng hay sai
Правильно ли это или нет?
Đường anh đi sẽ thật khác
Мой путь будет совсем другим,
Nếu như không em
Если тебя не будет рядом.
Đường em đi sẽ buồn lắm
Твой путь будет очень печальным,
Nếu tình mình tan vỡ
Если наша любовь разрушится.
Đừng tự cao như thế
Не будь такой гордой,
lại đánh đổi đi
Не разменивай
Một hạnh phúc khó kiếm hơn bao giờ?
Счастье, которое так трудно найти.
Lòng tự cao đã giết chết đi
Гордыня убила
Tình yêu chúng ta
Нашу любовь.
Lòng tự cao đã đánh mất đi
Гордыня погубила
Hạnh phúc bốn năm
Четыре года счастья.
Lòng tự cao sẽ đến khi
Гордыня приходит, когда
Người ta muốn đổi thay
Кто-то хочет перемен.
Làm như thế đúng hay sai
Правильно ли это или нет?
Đường anh đi sẽ thật khác
Мой путь будет совсем другим,
Nếu như không em
Если тебя не будет рядом.
Đường em đi sẽ buồn lắm
Твой путь будет очень печальным,
Nếu tình mình tan vỡ
Если наша любовь разрушится.
Đừng tự cao như thế
Не будь такой гордой,
lại đánh đổi đi
Не разменивай
Một hạnh phúc khó kiếm hơn bao giờ?
Счастье, которое так трудно найти.
Đừng tự cao như thế
Не будь такой гордой,
lại đánh đổi đi
Не разменивай
Một hạnh phúc hơn bao giờ hết...
Счастье, которого больше не будет...





Авторы: Kietly Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.