Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Dau Minh Anh
Mein Schmerz
Cố
nhắm
mắt
anh
bước
đi
thật
nhanh,
xóa
hết
quá
khứ
em
và
anh
Ich
versuche,
die
Augen
zu
schließen
und
schnell
wegzugehen,
lösche
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
Dẫu
cho
xót
xa
mấy
cũng
đành
Auch
wenn
es
noch
so
weh
tut,
muss
es
sein
Vì
bao
lời
em
đã
hứa
anh
chẳng
còn
tin
nữa
Denn
all
den
Versprechen,
die
du
gegeben
hast,
glaube
ich
nicht
mehr
Ta
không
thể
về
lại
như
lúc
xưa
Wir
können
nicht
mehr
so
sein
wie
früher
Lúc
anh
khốn
khó
nhất
em
ở
đâu,
đã
nói
mãi
mãi
luôn
vì
nhau
Wo
warst
du,
als
es
mir
am
schlechtesten
ging?
Wir
sagten
doch,
für
immer
füreinander
da
zu
sein
Cớ
sao
chỉ
anh
với
nỗi
sầu
Warum
bin
nur
ich
mit
dem
Kummer
allein?
Giờ
thôi
ngày
vui
đã
hết,
ân
tình
nay
đã
chết
Nun
sind
die
glücklichen
Tage
vorbei,
die
Liebe
ist
gestorben
Em
hãy
xem
tình
ta
là
dĩ
vãng
Betrachte
unsere
Liebe
als
Vergangenheit
Giờ
đây
đường
hai
ta
không
đi
chung
lối
Jetzt
gehen
unsere
Wege
auseinander
Nuối
tiếc
mấy
cũng
qua
rồi
Jegliches
Bedauern
ist
nun
vergangen
Em
ơi,
quên
anh
đi
như
đã
từng
Liebling,
vergiss
mich
einfach
Về
với
hạnh
phúc
bên
ai
Geh
zum
Glück
an
der
Seite
eines
anderen
Về
với
tình
yêu
em
chọn
Geh
zu
der
Liebe,
die
du
gewählt
hast
Nhớ
thương
trong
anh
đã
chết
Die
Sehnsucht
in
mir
ist
gestorben
Dù
cho
giờ
đây
em
đi
anh
đau
lắm
Auch
wenn
du
jetzt
gehst,
tut
es
mir
sehr
weh
Nuốt
nước
mắt
trong
âm
thầm
Schlucke
die
Tränen
im
Stillen
hinunter
Nhưng
anh
không
thể
quên
bao
lỗi
lầm
Aber
ich
kann
all
deine
Fehler
nicht
vergessen
Nhìn
em
rời
bước
xa
anh
Sehe
dich
von
mir
weggehen
Hạnh
phúc
sao
quá
mong
manh
Das
Glück
ist
so
zerbrechlich
Đớn
đau
hôm
nay
anh
giữ
không
thể
phai
mờ
Den
Schmerz
von
heute
trage
ich
in
mir,
er
wird
nicht
verblassen
Cố
nhắm
mắt
anh
bước
đi
thật
nhanh,
xóa
hết
quá
khứ
em
và
anh
Ich
versuche,
die
Augen
zu
schließen
und
schnell
wegzugehen,
lösche
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
Dẫu
cho
xót
xa
mấy
cũng
đành
Auch
wenn
es
noch
so
weh
tut,
muss
es
sein
Vì
bao
lời
em
đã
hứa,
anh
chẳng
còn
tin
nữa
Denn
all
den
Versprechen,
die
du
gegeben
hast,
glaube
ich
nicht
mehr
Ta
không
thể
về
lại
như
lúc
xưa
Wir
können
nicht
mehr
so
sein
wie
früher
Lúc
anh
khốn
khó
nhất
em
ở
đâu,
đã
nói
mãi
mãi
luôn
vì
nhau
Wo
warst
du,
als
es
mir
am
schlechtesten
ging?
Wir
sagten
doch,
für
immer
füreinander
da
zu
sein
Cớ
sao
chỉ
anh
với
nỗi
sầu
(cớ
sao
chỉ
mỗi
anh
thôi?)
Warum
bin
nur
ich
mit
dem
Kummer
allein
(Warum
nur
ich
allein?)
Giờ
thôi
ngày
vui
đã
hết,
ân
tình
nay
đã
chết
Nun
sind
die
glücklichen
Tage
vorbei,
die
Liebe
ist
gestorben
Em
hãy
xem
tình
ta
là
dĩ
vãng
Betrachte
unsere
Liebe
als
Vergangenheit
Giờ
đây
đường
hai
ta
không
đi
chung
lối
Jetzt
gehen
unsere
Wege
auseinander
Nuối
tiếc
mấy
cũng
qua
rồi
Jegliches
Bedauern
ist
nun
vergangen
Em
hãy
quên
anh
đi
như
đã
từng
Liebling,
vergiss
mich
einfach
Về
với
hạnh
phúc
bên
ai
Geh
zum
Glück
an
der
Seite
eines
anderen
Về
với
tình
yêu
em
chọn
Geh
zu
der
Liebe,
die
du
gewählt
hast
Nhớ
thương
trong
anh
đã
chết
Die
Sehnsucht
in
mir
ist
gestorben
Dù
cho
giờ
đây
em
đi
anh
đau
lắm
Auch
wenn
du
jetzt
gehst,
tut
es
mir
sehr
weh
Nước
mắt
rớt
trong
âm
thầm
Tränen
fallen
im
Stillen
Nhưng
anh
không
thể
quên
bao
lỗi
lầm
Aber
ich
kann
all
deine
Fehler
nicht
vergessen
Nhìn
em
rời
bước
xa
anh
Sehe
dich
von
mir
weggehen
Hạnh
phúc
sao
quá
mong
manh
Das
Glück
ist
so
zerbrechlich
Đớn
đau
hôm
nay
anh
giữ
Den
Schmerz
von
heute
trage
ich
in
mir
Giờ
đây
đường
hai
ta
không
đi
chung
lối
Jetzt
gehen
unsere
Wege
auseinander
Nuối
tiếc
mấy
cũng
qua
rồi
Jegliches
Bedauern
ist
nun
vergangen
Em
ơi,
quên
anh
đi
như
đã
từng
Liebling,
vergiss
mich
einfach
Về
với
hạnh
phúc
bên
ai
Geh
zum
Glück
an
der
Seite
eines
anderen
Về
với
tình
yêu
em
chọn
Geh
zu
der
Liebe,
die
du
gewählt
hast
Nhớ
thương
trong
anh
đã
chết
Die
Sehnsucht
in
mir
ist
gestorben
Dù
cho
giờ
đây
em
đi
anh
đau
lắm
Auch
wenn
du
jetzt
gehst,
tut
es
mir
sehr
weh
Nuốt
nước
mắt
trong
âm
thầm
Schlucke
die
Tränen
im
Stillen
hinunter
Nhưng
anh
không
thể
quên
bao
lỗi
lầm
Aber
ich
kann
all
deine
Fehler
nicht
vergessen
Nhìn
em
rời
bước
xa
anh
Sehe
dich
von
mir
weggehen
Hạnh
phúc
sao
quá
mong
manh
Das
Glück
ist
so
zerbrechlich
Đớn
đau
hôm
nay
anh
giữ
Den
Schmerz
von
heute
trage
ich
in
mir
Không
thể
phai
mờ
Er
wird
nicht
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.