Chau Khai Phong - Anh Se Tap Quen - перевод текста песни на немецкий

Anh Se Tap Quen - Chau Khai Phongперевод на немецкий




Anh Se Tap Quen
Ich Werde Lernen Zu Vergessen
Ai hứa yêu tôi vậy
Wer hat mir Liebe geschworen und doch
Để giờ đây chia tay thế sao hỡi người?
Trennen wir uns jetzt so, sag warum, oh Liebste?
Nụ cười dang dở làn tóc rối
Dein halbes Lächeln und dein wirres Haar
Giờ đây đâu còn của em
Gehören jetzt nicht mehr dir.
Anh sẽ tập quên đi một câu chuyện thật buồn
Ich werde lernen zu vergessen, eine traurige Geschichte
Về người anh yêu đã cho anh thất vọng
Von der, die ich liebte und die mich enttäuschte.
anh thử cố gắng xóa một hy vọng nhỏ nhoi
Auch wenn ich versuche, die kleinste Hoffnung auszulöschen,
Lòng anh không chút nào nguôi
Findet mein Herz doch keine Ruh'.
Anh sẽ tập quên đi những ngày tháng mong chờ
Ich werde lernen, die Tage des Wartens zu vergessen
anh sẽ xóa hết những cảm xúc trong tình yêu
Und ich werde alle Gefühle der Liebe auslöschen.
Anh không mang theo bao hơi ấm của ngày xưa
Ich trage die Wärme von einst nicht mehr mit mir,
hơi ấm đâu còn của em
Denn die Wärme ist nicht mehr dein.
Ai hứa yêu tôi vậy
Wer hat mir Liebe geschworen und doch
Để giờ đây chia tay thế sao hỡi người?
Trennen wir uns jetzt so, sag warum, oh Liebste?
Nụ cười dang dở làn tóc rối
Dein halbes Lächeln und dein wirres Haar
Giờ đây đâu còn của em
Gehören jetzt nicht mehr dir.
Ai hứa yêu tôi vậy
Wer hat mir Liebe geschworen und doch
Để rồi mang cho tôi đớn đau thế này
Um mir dann solchen Schmerz zu bereiten?
Những lời nói em hứa chỉ
Die Worte, die du versprachst, waren nur
Vậy thôi sao?
Nichts weiter?
Anh sẽ tập quên đi một câu chuyện thật buồn
Ich werde lernen zu vergessen, eine traurige Geschichte
Về người anh yêu đã cho anh thất vọng
Von der, die ich liebte und die mich enttäuschte.
anh thử cố gắng xóa một hy vọng nhỏ nhoi
Auch wenn ich versuche, die kleinste Hoffnung auszulöschen,
Lòng anh không chút nào nguôi
Findet mein Herz doch keine Ruh'.
Anh sẽ tập quên đi những ngày tháng mong chờ
Ich werde lernen, die Tage des Wartens zu vergessen
anh sẽ xóa hết những cảm xúc trong tình yêu
Und ich werde alle Gefühle der Liebe auslöschen.
Anh không mang theo bao hơi ấm của ngày xưa
Ich trage die Wärme von einst nicht mehr mit mir,
hơi ấm đâu còn của em
Denn die Wärme ist nicht mehr dein.
Ai hứa yêu tôi vậy
Wer hat mir Liebe geschworen und doch
Để giờ đây chia tay thế sao hỡi người?
Trennen wir uns jetzt so, sag warum, oh Liebste?
Nụ cười dang dở làn tóc rối
Dein halbes Lächeln und dein wirres Haar
Giờ đây đâu còn của em
Gehören jetzt nicht mehr dir.
Ai hứa yêu tôi vậy
Wer hat mir Liebe geschworen und doch
Để rồi mang cho tôi đớn đau thế này
Um mir dann solchen Schmerz zu bereiten?
Những lời nói em hứa chỉ
Die Worte, die du versprachst, waren nur
Một trò đùa
Ein Scherz.
Ai hứa yêu tôi vậy
Wer hat mir Liebe geschworen und doch
Để giờ đây chia tay thế sao hỡi người?
Trennen wir uns jetzt so, sag warum, oh Liebste?
Nụ cười dang dở làn tóc rối
Dein halbes Lächeln und dein wirres Haar
Giờ đây đâu còn của em
Gehören jetzt nicht mehr dir.
Ai hứa yêu tôi vậy
Wer hat mir Liebe geschworen und doch
Để rồi mang cho tôi đớn đau thế này
Um mir dann solchen Schmerz zu bereiten?
Những lời nói em hứa chỉ
Die Worte, die du versprachst, waren nur
Vậy thôi sao?
Nichts weiter?





Авторы: Kietly Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.