Chau Khai Phong - Anh Se Tap Quen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chau Khai Phong - Anh Se Tap Quen




Anh Se Tap Quen
I'll Try to Forget
Ai hứa yêu tôi vậy
You were the one who promised to love me
Để giờ đây chia tay thế sao hỡi người?
Why did you leave me all alone like this?
Nụ cười dang dở làn tóc rối
My smile is now incomplete, and my hair is a mess
Giờ đây đâu còn của em
They no longer belong to me
Anh sẽ tập quên đi một câu chuyện thật buồn
I'll try to forget the sad story
Về người anh yêu đã cho anh thất vọng
Of the one I loved who disappointed me.
anh thử cố gắng xóa một hy vọng nhỏ nhoi
Even though I try to erase even a glimmer of hope
Lòng anh không chút nào nguôi
My heart will never find peace.
Anh sẽ tập quên đi những ngày tháng mong chờ
I'll try to forget the days of longing
anh sẽ xóa hết những cảm xúc trong tình yêu
The emotions of love I will erase
Anh không mang theo bao hơi ấm của ngày xưa
I won't carry the warmth of the past
hơi ấm đâu còn của em
Because that warmth no longer belongs to me.
Ai hứa yêu tôi vậy
You were the one who promised to love me
Để giờ đây chia tay thế sao hỡi người?
Why did you leave me all alone like this?
Nụ cười dang dở làn tóc rối
My smile is now incomplete, and my hair is a mess
Giờ đây đâu còn của em
They no longer belong to me
Ai hứa yêu tôi vậy
You were the one who promised to love me
Để rồi mang cho tôi đớn đau thế này
Yet you caused me so much pain.
Những lời nói em hứa chỉ
The promises you made were nothing but lies.
Vậy thôi sao?
Was it all just a game?
Anh sẽ tập quên đi một câu chuyện thật buồn
I'll try to forget the sad story
Về người anh yêu đã cho anh thất vọng
Of the one I loved who disappointed me.
anh thử cố gắng xóa một hy vọng nhỏ nhoi
Even though I try to erase even a glimmer of hope
Lòng anh không chút nào nguôi
My heart will never find peace.
Anh sẽ tập quên đi những ngày tháng mong chờ
I'll try to forget the days of longing
anh sẽ xóa hết những cảm xúc trong tình yêu
The emotions of love I will erase
Anh không mang theo bao hơi ấm của ngày xưa
I won't carry the warmth of the past
hơi ấm đâu còn của em
Because that warmth no longer belongs to me.
Ai hứa yêu tôi vậy
You were the one who promised to love me
Để giờ đây chia tay thế sao hỡi người?
Why did you leave me all alone like this?
Nụ cười dang dở làn tóc rối
My smile is now incomplete, and my hair is a mess
Giờ đây đâu còn của em
They no longer belong to me
Ai hứa yêu tôi vậy
You were the one who promised to love me
Để rồi mang cho tôi đớn đau thế này
Yet you caused me so much pain.
Những lời nói em hứa chỉ
The promises you made were nothing but lies.
Một trò đùa
A cruel joke.
Ai hứa yêu tôi vậy
You were the one who promised to love me
Để giờ đây chia tay thế sao hỡi người?
Why did you leave me all alone like this?
Nụ cười dang dở làn tóc rối
My smile is now incomplete, and my hair is a mess
Giờ đây đâu còn của em
They no longer belong to me
Ai hứa yêu tôi vậy
You were the one who promised to love me
Để rồi mang cho tôi đớn đau thế này
Yet you caused me so much pain.
Những lời nói em hứa chỉ
The promises you made were nothing but lies.
Vậy thôi sao?
Was it all just a game?





Авторы: Kietly Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.