Текст и перевод песни Chau Khai Phong - Bua Toi Mot Minh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bua Toi Mot Minh
I Left You Alone
Tối
nay
chỉ
có
anh
ngọn
đèn
khuya
hắt
hiu
Tonight,
it's
just
me
with
a
dimly
lit
lamp
Phòng
ăn
vắng
lặng
thiếu
đi
một
người
The
dining
room
is
quiet,
missing
a
person
Bữa
cơm
mặn
đắng
môi
và
cay
như
xé
lòng
The
salty
dinner
is
so
bitter
and
spicy,
it
tears
at
my
heart
Phải
chăng
bởi
vì
đã
không
còn
em
Perhaps
it's
because
you're
no
longer
here
Những
tháng
ngày
ấm
êm
chỉ
còn
trong
kỷ
niệm
Those
cozy
days
are
now
just
memories
Dường
như
đã
lạc
đi
đâu
xa
lắm
It
seems
like
they've
wandered
off
somewhere
far
away
Tiếng
côn
trùng
giữa
đêm
chỉ
làm
thêm
nhói
lòng
The
sound
of
insects
in
the
night
only
makes
the
pain
worse
Buồn
như
nỗi
buồn
giữa
anh
và
em
Sadness
like
the
sorrow
between
you
and
me
Mỗi
ngày
anh
phải
nhốt
anh
giữa
bộn
bề
Every
day,
I
have
to
lock
myself
away
in
my
busy
life
Để
có
thể
lấp
khoảng
trống
em
để
lại
To
try
and
fill
the
void
you
left
behind
Mỗi
ngày
anh
phải
giấu
mình
giữa
những
nụ
cười
Every
day,
I
have
to
hide
my
pain
with
a
smile
Dù
lòng
anh
chẳng
vui!
Even
though
I'm
not
happy!
Mọi
người
ai
cũng
có
hạnh
phúc
bên
một
người
Everyone
else
has
found
happiness
with
someone
Còn
anh
chỉ
biết
kết
bạn
với
sự
cô
đơn
But
all
I
can
do
is
befriend
loneliness
Đã
biết
rằng
phải
quên
đi
nhưng
sao
chẳng
thể
I
know
I
should
forget
you,
but
I
just
can't
Trách
tim
mình
It's
my
heart's
fault
Những
tháng
ngày
ấm
êm
chỉ
còn
trong
kỷ
niệm
Those
cozy
days
are
now
just
memories
Dường
như
đã
lạc
đi
đâu
xa
lắm
It
seems
like
they've
wandered
off
somewhere
far
away
Tiếng
côn
trùng
giữa
đêm
chỉ
làm
thêm
nhói
lòng
The
sound
of
insects
in
the
night
only
makes
the
pain
worse
Buồn
như
nỗi
buồn
giữa
anh
và
em
Sadness
like
the
sorrow
between
you
and
me
Mỗi
ngày
anh
phải
nhốt
anh
giữa
bộn
bề
Every
day,
I
have
to
lock
myself
away
in
my
busy
life
Để
có
thể
lấp
khoảng
trống
em
để
lại
To
try
and
fill
the
void
you
left
behind
Mỗi
ngày
anh
phải
giấu
mình
giữa
những
nụ
cười
Every
day,
I
have
to
hide
my
pain
with
a
smile
Dù
lòng
anh
chẳng
vui!
Even
though
I'm
not
happy!
Mọi
người
ai
cũng
có
hạnh
phúc
bên
một
người
Everyone
else
has
found
happiness
with
someone
Còn
anh
chỉ
biết
kết
bạn
với
sự
cô
đơn
But
all
I
can
do
is
befriend
loneliness
Đã
biết
rằng
phải
quên
đi
nhưng
sao
chẳng
thể
I
know
I
should
forget
you,
but
I
just
can't
Trách
tim
mình
It's
my
heart's
fault
Mỗi
ngày
anh
phải
nhốt
anh
giữa
bộn
bề
Every
day,
I
have
to
lock
myself
away
in
my
busy
life
Để
có
thể
lấp
khoảng
trống
em
để
lại
To
try
and
fill
the
void
you
left
behind
Mỗi
ngày
anh
phải
giấu
mình
giữa
những
nụ
cười
Every
day,
I
have
to
hide
my
pain
with
a
smile
Dù
lòng
anh
chẳng
vui!
Even
though
I'm
not
happy!
Mọi
người
ai
cũng
có
hạnh
phúc
bên
một
người
Everyone
else
has
found
happiness
with
someone
Còn
anh
chỉ
biết
kết
bạn
với
sự
cô
đơn
But
all
I
can
do
is
befriend
loneliness
Đã
biết
rằng
phải
quên
đi
nhưng
sao
chẳng
thể
I
know
I
should
forget
you,
but
I
just
can't
Trách
tim
mình
It's
my
heart's
fault
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.