Текст и перевод песни Chau Khai Phong - Bua Toi Mot Minh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bua Toi Mot Minh
Одинокий ужин
Tối
nay
chỉ
có
anh
ngọn
đèn
khuya
hắt
hiu
Сегодня
вечером
только
я
и
тусклый
свет
ночника
Phòng
ăn
vắng
lặng
thiếu
đi
một
người
В
столовой
пусто,
тебя
здесь
нет
Bữa
cơm
mặn
đắng
môi
và
cay
như
xé
lòng
Ужин
горек,
и
губы
мои
словно
жжет
Phải
chăng
bởi
vì
đã
không
còn
em
Наверное,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом
Những
tháng
ngày
ấm
êm
chỉ
còn
trong
kỷ
niệm
Те
счастливые
дни
остались
лишь
в
памяти
Dường
như
đã
lạc
đi
đâu
xa
lắm
Словно
затерялись
где-то
далеко
Tiếng
côn
trùng
giữa
đêm
chỉ
làm
thêm
nhói
lòng
Ночной
стрекот
насекомых
лишь
усиливает
боль
Buồn
như
nỗi
buồn
giữa
anh
và
em
Печаль,
как
печаль
между
мной
и
тобой
Mỗi
ngày
anh
phải
nhốt
anh
giữa
bộn
bề
Каждый
день
я
вынужден
погружаться
в
дела
Để
có
thể
lấp
khoảng
trống
em
để
lại
Чтобы
заполнить
пустоту,
что
ты
оставила
Mỗi
ngày
anh
phải
giấu
mình
giữa
những
nụ
cười
Каждый
день
я
прячусь
за
улыбкой
Dù
lòng
anh
chẳng
vui!
Хотя
на
душе
у
меня
совсем
не
весело!
Mọi
người
ai
cũng
có
hạnh
phúc
bên
một
người
Все
вокруг
счастливы
с
кем-то
Còn
anh
chỉ
biết
kết
bạn
với
sự
cô
đơn
А
я
лишь
дружу
с
одиночеством
Đã
biết
rằng
phải
quên
đi
nhưng
sao
chẳng
thể
Я
знаю,
что
должен
забыть,
но
не
могу
Trách
tim
mình
Сердце
не
слушается
Những
tháng
ngày
ấm
êm
chỉ
còn
trong
kỷ
niệm
Те
счастливые
дни
остались
лишь
в
памяти
Dường
như
đã
lạc
đi
đâu
xa
lắm
Словно
затерялись
где-то
далеко
Tiếng
côn
trùng
giữa
đêm
chỉ
làm
thêm
nhói
lòng
Ночной
стрекот
насекомых
лишь
усиливает
боль
Buồn
như
nỗi
buồn
giữa
anh
và
em
Печаль,
как
печаль
между
мной
и
тобой
Mỗi
ngày
anh
phải
nhốt
anh
giữa
bộn
bề
Каждый
день
я
вынужден
погружаться
в
дела
Để
có
thể
lấp
khoảng
trống
em
để
lại
Чтобы
заполнить
пустоту,
что
ты
оставила
Mỗi
ngày
anh
phải
giấu
mình
giữa
những
nụ
cười
Каждый
день
я
прячусь
за
улыбкой
Dù
lòng
anh
chẳng
vui!
Хотя
на
душе
у
меня
совсем
не
весело!
Mọi
người
ai
cũng
có
hạnh
phúc
bên
một
người
Все
вокруг
счастливы
с
кем-то
Còn
anh
chỉ
biết
kết
bạn
với
sự
cô
đơn
А
я
лишь
дружу
с
одиночеством
Đã
biết
rằng
phải
quên
đi
nhưng
sao
chẳng
thể
Я
знаю,
что
должен
забыть,
но
не
могу
Trách
tim
mình
Сердце
не
слушается
Mỗi
ngày
anh
phải
nhốt
anh
giữa
bộn
bề
Каждый
день
я
вынужден
погружаться
в
дела
Để
có
thể
lấp
khoảng
trống
em
để
lại
Чтобы
заполнить
пустоту,
что
ты
оставила
Mỗi
ngày
anh
phải
giấu
mình
giữa
những
nụ
cười
Каждый
день
я
прячусь
за
улыбкой
Dù
lòng
anh
chẳng
vui!
Хотя
на
душе
у
меня
совсем
не
весело!
Mọi
người
ai
cũng
có
hạnh
phúc
bên
một
người
Все
вокруг
счастливы
с
кем-то
Còn
anh
chỉ
biết
kết
bạn
với
sự
cô
đơn
А
я
лишь
дружу
с
одиночеством
Đã
biết
rằng
phải
quên
đi
nhưng
sao
chẳng
thể
Я
знаю,
что
должен
забыть,
но
не
могу
Trách
tim
mình
Сердце
не
слушается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.