Chau Khai Phong - Co Ve Mot Nu Cuoi - перевод текста песни на немецкий

Co Ve Mot Nu Cuoi - Chau Khai Phongперевод на немецкий




Co Ve Mot Nu Cuoi
Ein gezeichnetes Lächeln
Em ơi người yêu ơi
Mein Liebling, meine Liebe
Mùa đông đã đến rồi
Der Winter ist schon gekommen
Mây trôi tháng năm trôi
Wolken ziehen, Monate, Jahre vergehen
Anh nhớ em người ơi
Ich vermisse dich, meine Liebe
Lang thang đèn khuya giăng
Wandernd unter den späten Lichtern der Nacht
Đường xưa thiếu đi tiếng em cười
Auf dem alten Weg fehlt dein Lachen
Đông sang khiến anh ngỡ ngàng
Die Ankunft des Winters überrascht mich
Mình đã xa nhau thật sao
Sind wir wirklich getrennt?
Anh sẽ sống với tháng ngày dài thê
Ich werde lange, zähe Tage durchleben
Vắng em đêm nay anh biết đâu đường về
Ohne dich heute Nacht weiß ich den Heimweg nicht
Mùa đông đến rồi lạnh lắm em ơi
Der Winter ist gekommen, es ist so kalt, meine Liebe
Anh biết ta vẫn cần nhau
Ich weiß, wir brauchen uns noch
Anh sẽ cố vẽ những nụ cười trên môi
Ich werde versuchen, ein Lächeln auf meine Lippen zu zeichnen
Giấu đi đau thương đã hằn sâu trong đời
Den Schmerz versteckend, der sich tief ins Leben eingegraben hat
Bước tiếp con đường vắng em kề bên
Weiter auf dem Weg ohne dich an meiner Seite
Mùa đông đến anh nhớ em nhiều thêm
Der Winter kommt, ich vermisse dich noch mehr
Lang thang đèn khuya giăng
Wandernd unter den späten Lichtern der Nacht
Đường xưa thiếu đi tiếng em cười
Auf dem alten Weg fehlt dein Lachen
Đông sang khiến anh ngỡ ngàng
Die Ankunft des Winters überrascht mich
Mình đã xa nhau thật sao
Sind wir wirklich getrennt?
Anh sẽ sống với tháng ngày dài thê
Ich werde lange, zähe Tage durchleben
Vắng em đêm nay anh biết đâu đường về
Ohne dich heute Nacht weiß ich den Heimweg nicht
Mùa đông đến rồi lạnh lắm em ơi
Der Winter ist gekommen, es ist so kalt, meine Liebe
Anh biết ta vẫn cần nhau
Ich weiß, wir brauchen uns noch
Anh sẽ cố vẽ những nụ cười trên môi
Ich werde versuchen, ein Lächeln auf meine Lippen zu zeichnen
Giấu đi đau thương đã hằn sâu trong đời
Den Schmerz versteckend, der sich tief ins Leben eingegraben hat
Bước tiếp con đường vắng em kề bên
Weiter auf dem Weg ohne dich an meiner Seite
Mùa đông đến anh nhớ em nhiều thêm
Der Winter kommt, ich vermisse dich noch mehr
Anh sẽ sống với tháng ngày dài thê
Ich werde lange, zähe Tage durchleben
Vắng em đêm nay anh biết đâu đường về
Ohne dich heute Nacht weiß ich den Heimweg nicht
Mùa đông đến rồi lạnh lắm em ơi
Der Winter ist gekommen, es ist so kalt, meine Liebe
Anh biết ta vẫn cần nhau
Ich weiß, wir brauchen uns noch
Anh sẽ cố vẽ những nụ cười trên môi
Ich werde versuchen, ein Lächeln auf meine Lippen zu zeichnen
Giấu đi đau thương đã hằn sâu trong đời
Den Schmerz versteckend, der sich tief ins Leben eingegraben hat
Bước tiếp con đường vắng em kề bên
Weiter auf dem Weg ohne dich an meiner Seite
Mùa đông đến anh nhớ em nhiều thêm.
Der Winter kommt, ich vermisse dich noch mehr.
Bước tiếp con đường vắng em kề bên
Weiter auf dem Weg ohne dich an meiner Seite
Mùa đông đến anh nhớ em nhiều thêm.
Der Winter kommt, ich vermisse dich noch mehr.





Авторы: Thinhduc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.