Chau Khai Phong - Dau Anh Khong Nhin Thay - перевод текста песни на немецкий

Dau Anh Khong Nhin Thay - Chau Khai Phongперевод на немецкий




Dau Anh Khong Nhin Thay
Auch wenn ich nicht sehen kann
Dẫu cho anh không nhìn thấy
Auch wenn ich nicht sehen kann
Nhưng vẫn theo người từng bước đi
Folge ich dir doch Schritt für Schritt
Cười đi em ướt mi được
Lächle doch, was nützen dir nasse Wimpern?
Ước của anh được nhìn em sống vui
Mein Traum ist es, dich glücklich leben zu sehen
Người buồn đau anh vui được không
Wenn du traurig bist, kann ich dann glücklich sein?
vui được không
Kann ich glücklich sein?
chẳng thấy dáng em ngày hạnh phúc
Auch wenn ich deine Gestalt am glücklichen Tag nicht sehe
chẳng thấy nét môi khi em cười
Auch wenn ich deine Lippen nicht sehe, wenn du lachst
cho quanh anh luôn đêm vây quanh
Auch wenn um mich herum immer die Nacht ist
nỗi nhớ theo anh mỗi đêm
Auch wenn die Sehnsucht mich jede Nacht begleitet
Người chẳng biết hay giả vờ không biết
Du weißt es nicht oder tust nur so, als ob du es nicht wüsstest
thì anh kẻ không chung tình
Ja, dann bin ich eben der Untreue
do anh sai nên tình ta chia hai
Ja, es war mein Fehler, dass unsere Liebe zerbrach
Mọi lầm lỗi anh xin mang
Alle Fehler nehme ich auf mich
Dẫu cho anh không nhìn thấy
Auch wenn ich nicht sehen kann
Thế nhưng vẫn cười người biết không
Lächle ich trotzdem, weißt du das?
Chỉ cần anh em bên lòng
Solange ich dich nur in meinem Herzen habe
Đớn đau của anh hạnh phúc của em
Mein Schmerz ist dein Glück
Kệ anh đi em cứ quay mặt đi
Ignorier mich, wende dich einfach ab
Dẫu cho anh không nhìn thấy
Auch wenn ich nicht sehen kann
Nhưng vẫn theo người từng bước đi
Folge ich dir doch Schritt für Schritt
Cười đi em ướt mi được
Lächle doch, was nützen dir nasse Wimpern?
Ước của anh được nhìn em sống vui
Mein Traum ist es, dich glücklich leben zu sehen
Người buồn đau anh vui được không
Wenn du traurig bist, kann ich dann glücklich sein?
vui được không
Kann ich glücklich sein?
Người chẳng biết hay giả vờ không biết
Du weißt es nicht oder tust nur so, als ob du es nicht wüsstest
thì anh kẻ không chung tình
Ja, dann bin ich eben der Untreue
do anh sai nên tình ta chia hai
Ja, es war mein Fehler, dass unsere Liebe zerbrach
Mọi lầm lỗi anh xin mang
Alle Fehler nehme ich auf mich
Dẫu cho anh không nhìn thấy
Auch wenn ich nicht sehen kann
Thế nhưng vẫn cười người biết không
Lächle ich trotzdem, weißt du das?
Chỉ cần anh em bên lòng
Solange ich dich nur in meinem Herzen habe
Đớn đau của anh hạnh phúc của em
Mein Schmerz ist dein Glück
Kệ anh đi em cứ quay mặt đi
Ignorier mich, wende dich einfach ab
Dẫu cho anh không nhìn thấy
Auch wenn ich nicht sehen kann
Nhưng vẫn theo người từng bước đi
Folge ich dir doch Schritt für Schritt
Cười đi em ướt mi được
Lächle doch, was nützen dir nasse Wimpern?
Ước của anh được nhìn em sống vui
Mein Traum ist es, dich glücklich leben zu sehen
Người buồn đau anh vui được không
Wenn du traurig bist, kann ich dann glücklich sein?
vui được không
Kann ich glücklich sein?
(Nói em nghe đi người ơi, nỡ sao để mình em lẽ loi)
(Sag es mir doch, Liebling, wie konntest du mich so allein lassen?)
(Làm sao em thể mỉm cười)
(Wie soll sie denn lächeln können?)
(Giá như anh sẽ cùng em bước đi)
(Wenn ich doch nur mit ihr gehen würde)
Kệ anh đi em cứ quay mặt đi
Ignorier mich, wende dich einfach ab
Dẫu cho anh không nhìn thấy
Auch wenn ich nicht sehen kann
Nhưng vẫn theo người từng bước đi
Folge ich dir doch Schritt für Schritt
Cười đi em ướt mi được
Lächle doch, was nützen dir nasse Wimpern?
Ước của anh được nhìn em sống vui
Mein Traum ist es, dich glücklich leben zu sehen
Người buồn đau anh vui được không
Wenn du traurig bist, kann ich dann glücklich sein?
vui được không
Kann ich glücklich sein?





Авторы: Phongnguyen Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.