Текст и перевод песни Chau Khai Phong - Dau Anh Khong Nhin Thay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dau Anh Khong Nhin Thay
The Blind Brother
Dẫu
cho
anh
không
nhìn
thấy
Though
I
cannot
see
you
Nhưng
vẫn
theo
người
từng
bước
đi
I
still
follow
you
every
step
of
the
way
Cười
đi
em
ướt
mi
được
gì
Smile,
my
love,
what
good
are
tears?
Ước
mơ
của
anh
là
được
nhìn
em
sống
vui
My
dream
is
to
see
you
happy
Người
buồn
đau
anh
có
vui
được
không
How
can
I
be
happy
when
you're
sad?
Có
vui
được
không
How
can
I
be
happy?
Dù
chẳng
thấy
dáng
em
ngày
hạnh
phúc
Though
I
won't
see
you
on
your
wedding
day
Dù
chẳng
thấy
nét
môi
khi
em
cười
Though
I
won't
see
the
smile
on
your
face
Dù
cho
quanh
anh
luôn
là
đêm
vây
quanh
Though
I
am
surrounded
by
darkness
Dù
nỗi
nhớ
theo
anh
mỗi
đêm
Though
I
am
haunted
by
memories
Người
chẳng
biết
hay
giả
vờ
không
biết
You
don't
know,
or
pretend
not
to
know
Ừ
thì
anh
là
kẻ
không
chung
tình
Yes,
I
am
a
faithless
man
Ừ
do
anh
sai
nên
tình
ta
chia
hai
Yes,
it
is
my
fault
that
we
are
apart
Mọi
lầm
lỗi
anh
xin
mang
I
take
the
blame
for
everything
Dẫu
cho
anh
không
nhìn
thấy
Though
I
cannot
see
you
Thế
nhưng
vẫn
cười
người
biết
không
I
still
smile,
do
you
know?
Chỉ
cần
anh
có
em
bên
lòng
As
long
as
I
have
you
in
my
heart
Đớn
đau
của
anh
là
hạnh
phúc
của
em
My
pain
is
your
happiness
Kệ
anh
đi
em
cứ
quay
mặt
đi
Go
ahead,
turn
away
Dẫu
cho
anh
không
nhìn
thấy
Though
I
cannot
see
you
Nhưng
vẫn
theo
người
từng
bước
đi
I
still
follow
you
every
step
of
the
way
Cười
đi
em
ướt
mi
được
gì
Smile,
my
love,
what
good
are
tears?
Ước
mơ
của
anh
là
được
nhìn
em
sống
vui
My
dream
is
to
see
you
happy
Người
buồn
đau
anh
có
vui
được
không
How
can
I
be
happy
when
you're
sad?
Có
vui
được
không
How
can
I
be
happy?
Người
chẳng
biết
hay
giả
vờ
không
biết
You
don't
know,
or
pretend
not
to
know
Ừ
thì
anh
là
kẻ
không
chung
tình
Yes,
I
am
a
faithless
man
Ừ
do
anh
sai
nên
tình
ta
chia
hai
Yes,
it
is
my
fault
that
we
are
apart
Mọi
lầm
lỗi
anh
xin
mang
I
take
the
blame
for
everything
Dẫu
cho
anh
không
nhìn
thấy
Though
I
cannot
see
you
Thế
nhưng
vẫn
cười
người
biết
không
I
still
smile,
do
you
know?
Chỉ
cần
anh
có
em
bên
lòng
As
long
as
I
have
you
in
my
heart
Đớn
đau
của
anh
là
hạnh
phúc
của
em
My
pain
is
your
happiness
Kệ
anh
đi
em
cứ
quay
mặt
đi
Go
ahead,
turn
away
Dẫu
cho
anh
không
nhìn
thấy
Though
I
cannot
see
you
Nhưng
vẫn
theo
người
từng
bước
đi
I
still
follow
you
every
step
of
the
way
Cười
đi
em
ướt
mi
được
gì
Smile,
my
love,
what
good
are
tears?
Ước
mơ
của
anh
là
được
nhìn
em
sống
vui
My
dream
is
to
see
you
happy
Người
buồn
đau
anh
có
vui
được
không
How
can
I
be
happy
when
you're
sad?
Có
vui
được
không
How
can
I
be
happy?
(Nói
em
nghe
đi
người
ơi,
nỡ
sao
để
mình
em
lẽ
loi)
(Tell
me,
my
love,
how
can
you
leave
me
alone?)
(Làm
sao
em
có
thể
mỉm
cười)
(How
can
you
smile?)
(Giá
như
mà
anh
sẽ
cùng
em
bước
đi)
(I
wish
I
could
walk
with
you)
Kệ
anh
đi
em
cứ
quay
mặt
đi
Go
ahead,
turn
away
Dẫu
cho
anh
không
nhìn
thấy
Though
I
cannot
see
you
Nhưng
vẫn
theo
người
từng
bước
đi
I
still
follow
you
every
step
of
the
way
Cười
đi
em
ướt
mi
được
gì
Smile,
my
love,
what
good
are
tears?
Ước
mơ
của
anh
là
được
nhìn
em
sống
vui
My
dream
is
to
see
you
happy
Người
buồn
đau
anh
có
vui
được
không
How
can
I
be
happy
when
you're
sad?
Có
vui
được
không
How
can
I
be
happy?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phongnguyen Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.