Текст и перевод песни Chau Khai Phong - Ngắm Hoa Lệ Rơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dẫu
biết
đôi
ta
đã
từng
trải
qua
bao
nhiêu
năm
thiết
tha
yêu
như
vậy
mà
Я
знаю
что
мы
прошли
через
сколько
лет
искренней
любви
такой
что
Bây
giờ
lại
xa
lạ
А
теперь
назад
странно
Con
đường
tình
giờ
anh
một
mình
đành
lặng
thinh
Любовь
моя
теперь
ты
одна
была
тишина
Nhìn
em
bước
về
tay
cầm
tay
vui
đùa
cùng
với
ai
Посмотри
как
я
наступаю
на
руку
забавная
шутка
с
кем
то
Ánh
mắt
đôi
môi
ta
đã
trót
trao
nhưng
tại
sao
đến
hôm
nay
lúc
hiện
tại
Глазами,
губами
я
попала
в
цель,
наградила,
но
зачем
приходить
сегодня
на
ток?
Em
đã
không
còn
được
nhẫn
nại
У
меня
больше
нет
терпения.
Bên
cạnh
người
tình
mới
em
đã
quên
rồi
Кроме
новой
любви,
которую
ты
забыл.
Để
anh
khoác
lên
thân
mình
màu
đơn
côi
Поэтому
он
надел
свой
цвет
тела,
одинокий.
Ta
đã
từng
hứa
yêu
nhau
đến
muôn
đời
sau
Я
обещал
любить
друг
друга
вечно
и
во
веки
веков.
Anh
vẫn
luôn
khắc
sâu
nhưng
hôm
nay
ân
tình
phai
màu
Я
всегда
гравировал,
но
сегодня
предпочитаю,
чтобы
цвет
поблек.
Còn
gì
nữa
đâu
và
đành
buông
lơi
những
câu
Что
еще,
где,
и
смягчил
приговоры?
Ta
phải
xa
rời
nhau
như
hoa
kia
dần
úa
màu
Мы
должны
расстаться
друг
с
другом,
как
цветок,
постепенно
окрашенный
хлорозом.
Trong
lòng
buồn
mỗi
khi
anh
ngắm
hoa
nhưng
dòng
lệ
rơi
В
печали
каждый
раз,
когда
ты
видишь
прекрасные
цветы,
но
падают
слезы.
Em
giờ
đang
khác
đi,
anh
biết
chắc
chắn
sẽ
không
còn
cơ
hội
Ты
Другой,
ты
точно
знаешь,
что
у
тебя
не
будет
шанса.
Đành
vậy
thế
thôi,
ân
tình
nay
vỡ
đôi
Вот
и
все,
благодать
теперь
сломлена.
Anh
chúc
em
luôn
nở
nụ
cười
yên
vui
Я
желаю
тебе
всегда
улыбаться,
мира
и
счастья.
Dẫu
biết
đôi
ta
đã
từng
trải
qua
bao
nhiêu
năm
thiết
tha
yêu
như
vậy
mà
Я
знаю
что
мы
прошли
через
сколько
лет
искренней
любви
такой
что
Bây
giờ
lại
xa
lạ
А
теперь
назад
странно
Con
đường
tình
giờ
anh
một
mình
đành
lặng
thinh
Любовь
моя
теперь
ты
одна
была
тишина
Nhìn
em
bước
về
tay
cầm
tay
vui
đùa
cùng
với
ai
Посмотри
как
я
наступаю
на
руку
забавная
шутка
с
кем
то
Ánh
mắt
đôi
môi
ta
đã
trót
trao
nhưng
tại
sao
đến
hôm
nay
lúc
hiện
tại
Глазами,
губами
я
попала
в
цель,
наградила,
но
зачем
приходить
сегодня
на
ток?
Em
đã
không
còn
được
nhẫn
nại
У
меня
больше
нет
терпения.
Bên
cạnh
người
tình
mới
em
đã
quên
rồi
Кроме
новой
любви,
которую
ты
забыл.
Để
anh
khoác
lên
thân
mình
màu
đơn
côi
Поэтому
он
надел
свой
цвет
тела,
одинокий.
Ta
đã
từng
hứa
yêu
nhau
đến
muôn
đời
sau
Я
обещал
любить
друг
друга
вечно
и
во
веки
веков.
Anh
vẫn
luôn
khắc
sâu
nhưng
hôm
nay
ân
tình
phai
màu
Я
всегда
гравировал,
но
сегодня
предпочитаю,
чтобы
цвет
поблек.
Còn
gì
nữa
đâu
và
đành
buông
lơi
những
câu
Что
еще,
где,
и
смягчил
приговоры?
Ta
phải
xa
rời
nhau
như
hoa
kia
dần
úa
màu
Мы
должны
расстаться
друг
с
другом,
как
цветок,
постепенно
окрашенный
хлорозом.
Trong
lòng
buồn
mỗi
khi
anh
ngắm
hoa
nhưng
dòng
lệ
rơi
В
печали
каждый
раз,
когда
ты
видишь
прекрасные
цветы,
но
падают
слезы.
Em
giờ
đang
khác
đi,
anh
biết
chắc
chắn
sẽ
không
còn
cơ
hội
Ты
Другой,
ты
точно
знаешь,
что
у
тебя
не
будет
шанса.
Đành
vậy
thế
thôi,
ân
tình
nay
vỡ
đôi
Вот
и
все,
благодать
теперь
сломлена.
Anh
chúc
em
luôn
nở
nụ
cười
yên
vui
Я
желаю
тебе
всегда
улыбаться,
мира
и
счастья.
Ta
đã
từng
hứa
yêu
nhau
đến
muôn
đời
sau
Я
обещал
любить
друг
друга
вечно
и
во
веки
веков.
Anh
vẫn
luôn
khắc
sâu
nhưng
hôm
nay
ân
tình
phai
màu
Я
всегда
гравировал,
но
сегодня
предпочитаю,
чтобы
цвет
поблек.
Còn
gì
nữa
đâu
và
đành
buông
lơi
những
câu
Что
еще,
где,
и
смягчил
приговоры?
Ta
phải
xa
rời
nhau
như
hoa
kia
dần
úa
màu
Мы
должны
расстаться
друг
с
другом,
как
цветок,
постепенно
окрашенный
хлорозом.
Trong
lòng
buồn
mỗi
khi
anh
ngắm
hoa
nhưng
dòng
lệ
rơi
В
печали
каждый
раз,
когда
ты
видишь
прекрасные
цветы,
но
падают
слезы.
Em
giờ
đang
khác
đi,
anh
biết
chắc
chắn
sẽ
không
còn
cơ
hội
Ты
Другой,
ты
точно
знаешь,
что
у
тебя
не
будет
шанса.
Đành
vậy
thế
thôi,
ân
tình
nay
vỡ
đôi
Вот
и
все,
благодать
теперь
сломлена.
Anh
chúc
em
luôn
nở
nụ
cười
yên
vui
Я
желаю
тебе
всегда
улыбаться,
мира
и
счастья.
Anh
chúc
em
luôn
nở
nụ
cười
yên
vui
Я
желаю
тебе
всегда
улыбаться,
мира
и
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuongduy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.