Текст и перевод песни Chau Khai Phong - Nu Cuoi Khong Vui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Cuoi Khong Vui
Sad Smile
Từ
ngày
mình
xa
rời
nhau
thì
anh
đã
cố
giấu
Since
the
day
we
parted,
I
have
tried
to
conceal
Những
nỗi
đau
thật
sâu
trong
trái
tim
mình
The
emotions
painfully
deep
within
my
heart
Nếu
ai
hỏi
lý
do
hai
ta
chia
lìa
If
anyone
asks
why
we
broke
apart
Thì
anh
nói
do
anh
không
tốt
thôi
mà
I'll
say
that
it's
because
I
wasn't
good
enough
Dù
người
ra
đi
là
em,
người
thay
đổi
cũng
là
em
Though
you
left,
and
you
changed,
and
tore
my
heart
apart
Đã
xé
tan
lòng
anh
bước
đi
vô
tình
And
left
without
a
care
Vẫn
không
để
thế
gian
than
trách
nhau
nửa
lời
I
still
wouldn't
let
the
world
blame
you
even
a
little
Nên
anh
nói
do
anh
không
tốt
người
ơi
So
I
said
it
was
me,
my
fault,
my
dear
Ngày
người
ra
đi
anh
nuốt
nước
mắt
chảy
ngược
vào
tim
The
day
you
left,
I
swallowed
my
tears
and
let
them
fall
back
into
my
heart
Để
em
quay
lưng
theo
ai
em
sẽ
thấy
nhẹ
lòng
So
that
when
you
turned
away,
you
could
find
peace
as
you
followed
your
own
path
Nụ
cười
anh
trên
môi
chúc
em
ngày
mai
hạnh
phúc
My
lips
would
form
a
smile,
wishing
you
happiness
for
the
future
Mà
trái
tim
anh
nuốt
nước
mắt
âm
thầm
But
my
heart
silently
wept
Mọi
người
xung
quanh
đâu
biết
cứ
tưởng
anh
cười
là
vui
Everyone
sees
my
smile
and
thinks
I'm
happy
Có
ai
đâu
hay
tim
anh
tan
nát
suốt
cuộc
đời
Who
would
know
that
my
heart
is
broken,
shattered
for
life
Bởi
vì
anh
yêu
em,
đến
nay
tình
yêu
vẫn
thế
Because
I
love
you,
and
my
love
remains
Nên
vắng
em
mãi
mãi
anh
cười
không
vui
And
without
you,
my
smile
will
never
be
genuine
Dù
người
ra
đi
là
em,
người
thay
đổi
cũng
là
em
Though
you
left,
and
you
changed,
and
tore
my
heart
apart
Đã
xé
tan
lòng
anh
bước
đi
vô
tình
And
left
without
a
care
Vẫn
không
để
thế
gian
than
trách
nhau
nửa
lời
I
still
wouldn't
let
the
world
blame
you
even
a
little
Nên
anh
nói
do
anh
không
tốt
mà
thôi
So
I
said
it
was
me,
my
fault
Ngày
người
ra
đi
anh
nuốt
nước
mắt
chảy
ngược
vào
tim
The
day
you
left,
I
swallowed
my
tears
and
let
them
fall
back
into
my
heart
Để
em
quay
lưng
theo
ai
em
sẽ
thấy
nhẹ
lòng
So
that
when
you
turned
away,
you
could
find
peace
as
you
followed
your
own
path
Nụ
cười
anh
trên
môi
chúc
em
ngày
mai
hạnh
phúc
My
lips
would
form
a
smile,
wishing
you
happiness
for
the
future
Mà
trái
tim
anh
nuốt
nước
mắt
âm
thầm
But
my
heart
silently
wept
Mọi
người
xung
quanh
đâu
biết
cứ
tưởng
anh
cười
là
vui
Everyone
sees
my
smile
and
thinks
I'm
happy
Có
ai
đâu
hay
tim
anh
tan
nát
suốt
cuộc
đời
Who
would
know
that
my
heart
is
broken,
shattered
for
life
Bởi
vì
anh
yêu
em,
đến
nay
tình
yêu
vẫn
thế
Because
I
love
you,
and
my
love
remains
Nên
vắng
em
mãi
mãi
anh
cười
không
vui
And
without
you,
my
smile
will
never
be
genuine
Ngày
người
ra
đi
anh
nuốt
nước
mắt
chảy
ngược
vào
tim
The
day
you
left,
I
swallowed
my
tears
and
let
them
fall
back
into
my
heart
Để
em
quay
lưng
theo
ai
em
sẽ
thấy
nhẹ
lòng
So
that
when
you
turned
away,
you
could
find
peace
as
you
followed
your
own
path
Nụ
cười
anh
trên
môi
chúc
em
ngày
mai
hạnh
phúc
My
lips
would
form
a
smile,
wishing
you
happiness
for
the
future
Mà
trái
tim
anh
nuốt
nước
mắt
âm
thầm
But
my
heart
silently
wept
Mọi
người
xung
quanh
đâu
biết
cứ
tưởng
anh
cười
là
vui
Everyone
sees
my
smile
and
thinks
I'm
happy
Có
ai
đâu
hay
tim
anh
tan
nát
suốt
cuộc
đời
Who
would
know
that
my
heart
is
broken,
shattered
for
life
Bởi
vì
anh
yêu
em,
đến
nay
tình
yêu
vẫn
thế
Because
I
love
you,
and
my
love
remains
Nên
vắng
em
mãi
mãi
anh
cười
không
vui
And
without
you,
my
smile
will
never
be
genuine
Bởi
vì
anh
yêu
em,
đến
nay
tình
yêu
vẫn
thế
Because
I
love
you,
and
my
love
remains
Nên
vắng
em
mãi
mãi
anh
cười
không
vui
And
without
you,
my
smile
will
never
be
genuine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khánh đơn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.