Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim Ky Niem Trong Con Mua
Suche nach Erinnerungen im Regen
Từng
giọt
nước
mắt,
vỡ
tan
niền
đau
trong
tâm
hồn
Jede
Träne,
zerbricht
den
Schmerz
in
meiner
Seele
Lời
cuối
cho
nhau
sao
ta
không
nói
nên
lời
Die
letzten
Worte
füreinander,
warum
konnten
wir
sie
nicht
aussprechen
Xa
rời
nhau
nên
chẳng
ai
nhớ
ai
rồi
Getrennt
voneinander,
also
erinnert
sich
niemand
mehr
an
den
anderen
Tình
đôi
ta
hôm
nay
chia
xa
âm
thầm
Unsere
Liebe
trennt
sich
heute
stillschweigend
Thì
người
hãy
bước,
hãy
mang
tình
yêu
chôn
vào
lòng
Also
geh
deinen
Weg,
trag
die
Liebe
und
begrabe
sie
in
deinem
Herzen
Đừng
tiếc
thương
khi
con
tim
đã
băng
lạnh
Bedauere
nichts,
wenn
das
Herz
schon
erkaltet
ist
Em
về
bên
ai
anh
cầu
mong
em
yên
bình
Du
gehst
zu
jemand
anderem,
ich
wünsche
dir
Frieden
Hôm
nay
chia
tay
lòng
anh
vẫn
gìn
giữ
những
kỉ
niệm
Heute
trennen
wir
uns,
mein
Herz
bewahrt
noch
immer
die
Erinnerungen
Khi
em
xa
tim
anh
nhói
đau,
nỗi
đau
không
lời
Wenn
du
fern
bist,
schmerzt
mein
Herz,
ein
wortloser
Schmerz
Bao
nhiêu
yêu
thương
anh
trao
cho
người
giờ
chỉ
như
gió
thoảng
qua
All
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
ist
jetzt
nur
wie
ein
vorüberziehender
Windhauch
Nay
bên
ai
em
có
vui
không?
Một
tình
yêu
có
giống
em
vẫn
chờ
Bist
du
jetzt
glücklich
an
jemandes
Seite?
Ist
es
eine
Liebe,
wie
du
sie
immer
erwartet
hast?
Hạnh
phúc
đến
bên
em
như
vậy,
anh
mong
em
luôn
giữ
bên
mình
Das
Glück
ist
so
zu
dir
gekommen,
ich
hoffe,
du
behältst
es
immer
bei
dir
Em
yêu
đang
vui
có
khi
nào
nỗi
nhớ
xưa
quay
về
Meine
Liebste,
während
du
glücklich
bist,
kehrt
manchmal
die
alte
Sehnsucht
zurück?
Anh
nơi
đây
luôn
nhớ
đến
em
thôi
dù
em
đã
rời
xa
Ich
hier
erinnere
mich
immer
an
dich,
auch
wenn
du
fortgegangen
bist
Đi
lang
thang
trong
cơn
mưa
nhạt
nhòa,
trong
mắt
kí
ức
xưa
trở
về
Ich
wandere
im
verblassenden
Regen,
in
meinen
Augen
kehren
alte
Erinnerungen
zurück
Tìm
mãi
những
môi
hôn
khi
bên
người
dẫu
chẳng
còn
đây
Suche
ewig
nach
den
Küssen,
als
ich
bei
dir
war,
obwohl
sie
nicht
mehr
hier
sind
Từng
giọt
nước
mắt,
rớt
theo
hạt
mưa
kia
phai
nhòa
Jede
Träne,
fällt
mit
den
verblassenden
Regentropfen
Lặng
bước
trong
mưa
nhưng
sao
anh
bước
không
được
Stumm
gehe
ich
im
Regen,
aber
warum
kann
ich
nicht
weitergehen
Duyên
tình
ta
đâu
còn
mong
chi
sum
vầy
Unsere
schicksalhafte
Liebe,
welche
Hoffnung
gibt
es
noch
auf
ein
Wiedersehen
Vì
hôm
nay
em
trong
tay
ai
kia
rồi
Denn
heute
bist
du
in
den
Armen
eines
anderen
Tìm
về
quá
khứ,
vết
thương
tình
yêu
sao
không
lành
Zurückblickend
in
die
Vergangenheit,
warum
heilt
die
Liebeswunde
nicht
Lạnh
quá
đôi
vai
cô
đơn
hơi
ấm
đâu
rồi
So
kalt
sind
diese
einsamen
Schultern,
wo
ist
die
Wärme
hin
Ân
tình
đôi
ta
dần
xa
nơi
chân
trời
Unsere
Zuneigung
entfernt
sich
allmählich
zum
Horizont
Trong
cơn
mưa
đêm
mình
anh
vẫn
tìm
kiếm
những
kỉ
niệm
Im
Nachtregen
suche
ich
allein
immer
noch
nach
den
Erinnerungen
Em
yêu
đang
vui
có
khi
nào
nỗi
nhớ
xưa
quay
về
Meine
Liebste,
während
du
glücklich
bist,
kehrt
manchmal
die
alte
Sehnsucht
zurück?
Anh
nơi
đây
luôn
nhớ
đến
em
thôi
dù
em
đã
rời
xa
Ich
hier
erinnere
mich
immer
an
dich,
auch
wenn
du
fortgegangen
bist
Đi
lang
thang
trong
cơn
mưa
nhạt
nhòa,
trong
mắt
kí
ức
xưa
trở
về
Ich
wandere
im
verblassenden
Regen,
in
meinen
Augen
kehren
alte
Erinnerungen
zurück
Tìm
mãi
những
môi
hôn
khi
bên
người
dẫu
chẳng
còn
đây
Suche
ewig
nach
den
Küssen,
als
ich
bei
dir
war,
obwohl
sie
nicht
mehr
hier
sind
Từng
giọt
nước
mắt,
rớt
theo
hạt
mưa
kia
phai
nhòa
Jede
Träne,
fällt
mit
den
verblassenden
Regentropfen
Lặng
bước
trong
mưa
nhưng
sao
anh
bước
không
được
Stumm
gehe
ich
im
Regen,
aber
warum
kann
ich
nicht
weitergehen
Duyên
tình
ta
đâu
còn
mong
chi
sum
vầy
Unsere
schicksalhafte
Liebe,
welche
Hoffnung
gibt
es
noch
auf
ein
Wiedersehen
Vì
hôm
nay
em
trong
tay
ai
kia
rồi
Denn
heute
bist
du
in
den
Armen
eines
anderen
Tìm
về
quá
khứ,
vết
thương
tình
yêu
sao
không
lành
Zurückblickend
in
die
Vergangenheit,
warum
heilt
die
Liebeswunde
nicht
Lạnh
quá
đôi
vai
cô
đơn
hơi
ấm
đâu
rồi
So
kalt
sind
diese
einsamen
Schultern,
wo
ist
die
Wärme
hin
Ân
tình
đôi
ta
dần
xa
nơi
chân
trời
Unsere
Zuneigung
entfernt
sich
allmählich
zum
Horizont
Trong
cơn
mưa
đêm
mình
anh
vẫn
tìm
kiếm
những
kỉ
niệm
Im
Nachtregen
suche
ich
allein
immer
noch
nach
den
Erinnerungen
Anh
sẽ
mãi
tìm
kiếm
những
kỉ
niệm
trong
cơn
mưa
Ich
werde
ewig
nach
den
Erinnerungen
im
Regen
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.