Chau Khai Phong - Tìm Kỉ Niệm Trong Cơn Mưa - перевод текста песни на немецкий

Tìm Kỉ Niệm Trong Cơn Mưa - Chau Khai Phongперевод на немецкий




Tìm Kỉ Niệm Trong Cơn Mưa
Suche nach Erinnerungen im Regen
Từng giọt nước mắt, vỡ tan niền đau trong tâm hồn,
Jede Träne zerbricht den Schmerz in meiner Seele,
Lời cuối cho nhau sao ta không nói nên lời.
Die letzten Worte füreinander, warum sagten wir sie nicht.
Xa rời nhau nên chẳng ai nhớ ai rồi.
Getrennt, erinnert sich nun keiner mehr an den anderen.
Tình đôi ta hôm nay chia xa âm thầm
Unsere Liebe trennt sich heute stillschweigend.
Thì người hãy bước, hãy mang tình yêu chon vào lòng
Also geh deinen Weg, begrabe die Liebe in deinem Herzen,
Đừng tiếc thương khi con tim đã băng lạnh
Trauere nicht, wenn das Herz schon kalt geworden ist.
Em về bên ai anh cầu mong em yên bình
Du gehst zu jemand anderem, ich wünsche dir Frieden.
Hôm nay chia tay lòng anh vẫn. gìn giữ những niệm
Heute trennen wir uns, mein Herz bewahrt noch immer die Erinnerungen.
Khi em xa. Tim anh nhói đau, nỗi đau không lời
Wenn du fort bist. Mein Herz schmerzt stechend, ein wortloser Schmerz.
Bao nhiêu yêu thương anh trao cho người giờ chỉ như gió thoảng qua
So viel Liebe, die ich dir gab, ist jetzt nur wie ein flüchtiger Windhauch.
Nay bên ai em vui không? Một tình yêu giống em vẫn chờ
Bist du jetzt glücklich an jemandes Seite? Ist es eine Liebe, wie du sie immer erwartet hast?
Hạnh phúc đến bên em như vậy anh mong em luôn giữ bên mình
Das Glück ist so zu dir gekommen, ich hoffe, du behältst es immer bei dir.
Em yêu đang vui khi nào nỗi nhớ xưa quay về.
Meine Liebste, bist du glücklich? Kommt manchmal die alte Sehnsucht zurück?
Anh nơi đây luôn nhớ đến em thôi em đã rời xa
Ich hier denke immer nur an dich, auch wenn du fort bist.
Đi lang thang trong cơn mưa nhạt nhòa, trong mắt ưc xưa trở về
Ich wandere ziellos im trüben Regen, in meinen Augen kehren alte Erinnerungen zurück.
Tìm mãi những môi hôn khi bên người. dẫu chẳng còn đây
Suche ewig nach den Küssen, als ich bei dir war. obwohl sie nicht mehr hier sind.
Từng giọt nước mắt, rớt theo hạt mưa kia phai nhòa,
Jede Träne fällt mit den verblassenden Regentropfen,
Lặng bước trong mưa nhưng sao anh bước không được
Ich gehe schweigend im Regen, aber warum kann ich nicht weitergehen?
Welcome to Yeucahat.com
Willkommen bei Yeucahat.com
Duyên tình ta đâu còn mong chi sum vầy
Unser Schicksal in der Liebe, was können wir noch auf ein Zusammensein hoffen?
hôm nay em trong tay ai kia rồi
Denn heute bist du schon in den Armen eines anderen.
Tìm về quá khứ, vết thương tình yêu sao không lành
Suche in der Vergangenheit, warum heilt die Wunde der Liebe nicht?
Lạnh quá đôi vai đơn hơi ấm đâu rồi
Meine Schultern sind so kalt, einsam, wo ist die Wärme hin?
Ân tình đôi ta dần xa nơi chân trời
Unsere Zuneigung entfernt sich allmählich zum Horizont.
Trong cơn mưa đêm mình anh vẫn. tìm kiếm những niệm
Im nächtlichen Regen suche ich allein noch... nach den Erinnerungen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.