Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vẫn Yêu Như Thuở ấy
Immer noch lieben wie damals
Trong
cơn
mơ
anh
thầm
gọi
mãi
tên
người
Im
Traum
rief
ich
leise
immer
wieder
deinen
Namen
Từng
nụ
cười
trở
về
với
những
ước
ao
hôm
nao
Jedes
Lächeln
kehrt
zurück
mit
den
Sehnsüchten
von
damals
Đôi
môi
em
như
còn
muốn
nói
ngàn
lời
Deine
Lippen
scheinen
noch
tausend
Worte
sagen
zu
wollen
Ngàn
nụ
hồng
xin
trao
tặng
đến
người
dấu
yêu.
Tausend
Rosen
möchte
ich
meiner
Geliebten
schenken.
Sao
tim
anh
giờ
đây
chẳng
nói
nên
lời
Warum
kann
mein
Herz
jetzt
keine
Worte
finden?
Để
em
ra
đi
vui
với
ai
kia
rồi
Dich
gehen
zu
lassen,
damit
du
mit
jemand
anderem
glücklich
bist
Yêu
em
mà
em
mãi
vô
tình
Ich
liebe
dich,
doch
du
bleibst
ewig
gleichgültig
Để
cho
tim
anh
khát
khao.
Und
lässt
mein
Herz
sich
sehnen.
Và
vẫn
yêu
như
thuở
ấy
với
tiếng
hát
và
nụ
cười
Und
ich
liebe
immer
noch
wie
damals,
mit
Gesang
und
Lächeln
Lời
nói
yêu
thương
còn
mãi
vấn
vương
trên
bờ
môi
Worte
der
Liebe
verweilen
noch
auf
den
Lippen
Những
khát
khao
tình
yêu
sẽ
mãi
trong
tim
này
Die
Sehnsucht
nach
Liebe
wird
ewig
in
diesem
Herzen
sein
Những
giấc
mơ
cùng
em
giờ
đây
chắp
cánh
bay.
Die
Träume
mit
dir
nehmen
nun
Flügel.
Và
trái
tim
anh
thổn
thức
bối
rối
cùng
điệu
nhạc
Und
mein
Herz
schlägt
unruhig,
verwirrt
im
Takt
der
Musik
Bài
hát
cho
em
ngày
ấy
sẽ
không
bao
giờ
quên
Das
Lied
für
dich
von
damals
werde
ich
niemals
vergessen
Sẽ
có
những
vì
sao
soi
sáng
trong
tâm
hồn
Es
wird
Sterne
geben,
die
in
der
Seele
leuchten
Tình
yêu
anh
còn
mãi
bên
em,
người
ơi.
Meine
Liebe
bleibt
ewig
bei
dir,
oh
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luansy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.