Chau Khai Phong - Để Anh Bên Em - перевод текста песни на немецкий

Để Anh Bên Em - Chau Khai Phongперевод на немецкий




Để Anh Bên Em
Lass Mich Bei Dir Sein
Anh đã nhìn thấy nụ cười không vui khi em cười
Ich habe dein unfrohes Lächeln gesehen, als du gelacht hast
Anh đã nhìn thấy nước mắt em lại rơi
Ich habe deine Tränen wieder fallen sehen
Bao nhiêu niềm đau nhưng không nói ra nên lời
So viel Schmerz, aber du bringst es nicht über die Lippen
Sao em giấu anh những ngày qua?
Warum hast du es mir die letzten Tage verschwiegen?
Anh biết thời gian rồi em sẽ quên người ơi
Ich weiß, mit der Zeit wirst du vergessen
Chỉ mong sao em luôn bình yên
Ich hoffe nur, dass du immer Frieden findest
sao chẳng thể nói ra một câu thôi
Warum kannst du nicht nur ein Wort sagen?
sao em cứ mãi lặng thinh
Warum bleibst du immer stumm?
Nhìn em như thế anh biết làm sao hỡi người
Wenn ich dich so sehe, was soll ich tun?
Chỉ biết lo lắng cho em thôi
Ich kann mich nur um dich sorgen
Hãy để cho anh được ôm em vào lòng
Lass mich dich in meine Arme nehmen
Để em mãi được bình yên nơi chốn đây
Damit du hier immer Frieden findest
Dẫu giông tố kéo đến cũng anh bên cạnh
Auch wenn Stürme aufziehen, bin ich an deiner Seite
Em đừng đi, em đừng đi em nhé
Geh nicht, geh bitte nicht
Anh đã nhìn thấy nụ cười không vui khi em cười
Ich habe dein unfrohes Lächeln gesehen, als du gelacht hast
Anh đã nhìn thấy nước mắt em lại rơi
Ich habe deine Tränen wieder fallen sehen
Bao nhiêu niềm đau nhưng không nói ra nên lời
So viel Schmerz, aber du bringst es nicht über die Lippen
Sao em giấu anh những ngày qua?
Warum hast du es mir die letzten Tage verschwiegen?
Anh biết thời gian rồi em sẽ quên người ơi
Ich weiß, mit der Zeit wirst du vergessen
Chỉ mong sao em luôn bình yên
Ich hoffe nur, dass du immer Frieden findest
sao chẳng thể nói ra một câu thôi
Warum kannst du nicht nur ein Wort sagen?
sao em cứ mãi lặng thinh
Warum bleibst du immer stumm?
Nhìn em như thế anh biết làm sao em hỡi
Wenn ich dich so sehe, was soll ich tun?
Chỉ biết lo lắng cho em thôi
Ich kann mich nur um dich sorgen
Hãy để cho anh được ôm em vào lòng
Lass mich dich in meine Arme nehmen
Để em mãi được bình yên nơi chốn đây
Damit du hier immer Frieden findest
Dẫu giông tố kéo đến cũng anh bên cạnh
Auch wenn Stürme aufziehen, bin ich an deiner Seite
Em đừng đi, em đừng đi em nhé
Geh nicht, geh bitte nicht
sao chẳng thể nói ra một câu thôi
Warum kannst du nicht nur ein Wort sagen?
sao em cứ mãi lặng thinh
Warum bleibst du immer stumm?
Nhìn em như thế anh biết làm sao em hỡi
Wenn ich dich so sehe, was soll ich tun?
Nếu thể hãy để anh bên em
Wenn es möglich ist, lass mich bei dir sein
Hãy để cho anh được ôm em vào lòng
Lass mich dich in meine Arme nehmen
Để em mãi được bình yên nơi chốn đây
Damit du hier immer Frieden findest
Dẫu giông tố kéo đến cũng anh bên cạnh
Auch wenn Stürme aufziehen, bin ich an deiner Seite
Em đừng đi, em đừng đi em nhé
Geh nicht, geh bitte nicht





Авторы: Dungthien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.