Текст и перевод песни Chau Khai Phong - Để Anh Bên Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
đã
nhìn
thấy
nụ
cười
không
vui
khi
em
cười
Я
видел
улыбку,
не
смешную,
когда
ты
смеешься.
Anh
đã
nhìn
thấy
nước
mắt
em
lại
rơi
Я
видел
твои
слезы.
Bao
nhiêu
niềm
đau
nhưng
không
nói
ra
nên
lời
Большая
часть
боли,
но
ничего
не
выходит,
должен
ответить.
Sao
em
giấu
anh
những
ngày
qua?
Почему
ты
прячешь
себя,
когда
проходят
дни?
Anh
biết
thời
gian
rồi
em
sẽ
quên
người
ơi
Ты
знаешь
время,
ты
не
забудешь
мое
...
Chỉ
mong
sao
em
luôn
bình
yên
Просто
желаю
тебе
всегда
мира.
Vì
sao
chẳng
thể
nói
ra
một
câu
thôi
mà
Почему
я
не
могу
произнести
ни
слова?
Vì
sao
em
cứ
mãi
lặng
thinh
Почему
я
молчу?
Nhìn
em
như
thế
anh
biết
làm
sao
hỡi
người
Посмотри
на
меня
вот
так
ты
знаешь
как
Chỉ
biết
lo
lắng
cho
em
mà
thôi
Просто
знай,
что
волнуюсь
только
за
тебя.
Hãy
để
cho
anh
được
ôm
em
vào
lòng
Позволь
мне
быть,
держи
меня
в
своем
сердце.
Để
em
mãi
được
bình
yên
nơi
chốn
đây
Позволь
мне
навсегда
остаться
здесь
мирным
местом.
Dẫu
có
giông
tố
kéo
đến
cũng
có
anh
bên
cạnh
Хотя
бывают
грозы,
я
тоже
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Em
đừng
đi,
em
đừng
đi
em
nhé
Не
уходи,
детка,
не
оставляй
меня.
Anh
đã
nhìn
thấy
nụ
cười
không
vui
khi
em
cười
Я
видел
улыбку,
не
смешную,
когда
ты
смеешься.
Anh
đã
nhìn
thấy
nước
mắt
em
lại
rơi
Я
видел
твои
слезы.
Bao
nhiêu
niềm
đau
nhưng
không
nói
ra
nên
lời
Большая
часть
боли,
но
ничего
не
выходит,
должен
ответить.
Sao
em
giấu
anh
những
ngày
qua?
Почему
ты
прячешь
себя,
когда
проходят
дни?
Anh
biết
thời
gian
rồi
em
sẽ
quên
người
ơi
Ты
знаешь
время,
ты
не
забудешь
мое
...
Chỉ
mong
sao
em
luôn
bình
yên
Просто
желаю
тебе
всегда
мира.
Vì
sao
chẳng
thể
nói
ra
một
câu
thôi
mà
Почему
я
не
могу
произнести
ни
слова?
Vì
sao
em
cứ
mãi
lặng
thinh
Почему
я
молчу?
Nhìn
em
như
thế
anh
biết
làm
sao
em
hỡi
Посмотри
на
меня
так,
ты
же
знаешь,
как
я
...
Chỉ
biết
lo
lắng
cho
em
mà
thôi
Просто
знай,
что
волнуюсь
только
за
тебя.
Hãy
để
cho
anh
được
ôm
em
vào
lòng
Позволь
мне
быть,
держи
меня
в
своем
сердце.
Để
em
mãi
được
bình
yên
nơi
chốn
đây
Позволь
мне
навсегда
остаться
здесь
мирным
местом.
Dẫu
có
giông
tố
kéo
đến
cũng
có
anh
bên
cạnh
Хотя
бывают
грозы,
я
тоже
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Em
đừng
đi,
em
đừng
đi
em
nhé
Не
уходи,
детка,
не
оставляй
меня.
Vì
sao
chẳng
thể
nói
ra
một
câu
thôi
mà
Почему
я
не
могу
произнести
ни
слова?
Vì
sao
em
cứ
mãi
lặng
thinh
Почему
я
молчу?
Nhìn
em
như
thế
anh
biết
làm
sao
em
hỡi
Посмотри
на
меня
так,
ты
же
знаешь,
как
я
...
Nếu
có
thể
hãy
để
anh
bên
em
Если
ты
можешь
впустить
его
в
себя
Hãy
để
cho
anh
được
ôm
em
vào
lòng
Позволь
мне
быть,
держи
меня
в
своем
сердце.
Để
em
mãi
được
bình
yên
nơi
chốn
đây
Позволь
мне
навсегда
остаться
здесь
мирным
местом.
Dẫu
có
giông
tố
kéo
đến
cũng
có
anh
bên
cạnh
Хотя
бывают
грозы,
я
тоже
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Em
đừng
đi,
em
đừng
đi
em
nhé
Не
уходи,
детка,
не
оставляй
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dungthien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.